dveje, спасибо Вам за прочтение и отзыв!
Можно немного прокомментировать?
Это не текст, а интертекстуальное чудовище)). Почти все слова здесь чужие. То, что вы цитировали сначала, это из "Постороннего" Камю, "Жёлтой стрелы" Пелевина и т.д. Как бы намёк на ситуацию, а читатель, знакомый с оригиналом, восстанавливает в памяти ассоциации, связанные с уже прочитанным и пережитым в тех текстах. И так перед вами не просто Владимир Кузнецов, а слияние нескольких архетипов в одном.
Следующая часть - поток сарказма, там использовал некоторые ляпы начинающих писателей и подростков.
К слову, текст цикличный, как и жизнь Владимира, попавшего в этот цикл.
И в тексте есть ключ к тому, что же мог бы сделать герой, чтобы вырваться из этого вечного круговорота.
Потому некоторые детали были необходимы.
Жанр - постмодерн.
Насчёт вашего вопроса, почему его вернули не в настоящее... Вы всё верно подметили, но тут ещё такое объяснение: так как текст писался в нулевые, то его "магия" действует только на то время. В символическом ключе: куда тебя вернут песни "Руки вверх"? Конечно, в 90-е. Так и стандартное фэнтези для российского читателя связано с 90-ми и началом нулевых, когда был его бум.
“Они так инородно выглядели на этом холсте, называемом телом…” - класс
Задумка про холст прикольная
Почистить бы от местоимений некоторых. не выделила примеры, но где-то прям автоматом их “не замечала”
“Вены девушки стали моими реками” - вот тут можно же убрать моими?
“Она плотно сжала губы и внимательно следит за моей работой” - привести некоторые глаголы в рамках абзаце в единообразие, тут по-хорошему нужно “следила”
История воспринимается тяжеловато.
Я бы разбила на более мелкие абзацы, в некоторых смешивались разные смыслы. И стилистически есть что почистить
Про былинки не буду упоминать - их можно проредить.
“Еще в прошлую их встречу она была” - и местоимения тоже. Если убрать “их” ничего же не поменяется, а текст задышит.
“причиной тому был причудливый легкий” - звучит канцеляритно “причиной тому…” хорошо бы переформулировать, сразу совет не приходит, там все предложение перестроить бы
“как тотчас же была поймана в крепкие объятия своего «отца»” - пассивный залог, билинка, канцеляритно. Можно же проще: как тотчас же оказалась в крепких объятиях
Размышления удивили… странненькие вопросы
Отец умер. А зачем он жил?
Зачем, не ответив на вопрос, подарил жизнь сыну?
И как же ехать в этом поезде и не быть его пассажиром?
«Ну, с фантазией у меня в юности было всё в порядке…» эм, это же был сарказм? Две части разительно отличаются. В реализме все понятно, узнаваемо, жизненно. В фэнтези как-то напыщенно, диалоги наигранные - но если это писал подросток, то вполне норм.
Остались вопросы, зачем надстройка про смерть отца, а не просто в гости к родителям. Хотя понятно, что такой персонаж, погрязший в Москве.
Почему он “провалился” в книгу? Какой жанр в итоге? Реализм или нет? Почему его вернули не в настоящее? Чтобы рукопись дописалась?
Впечатление простенького, поверхностного фэнтези, возникшее после первой пары абзацев, - оказалось ложным. "Что это за король такой, который называет победой исчезновение врага и сидит 20 лет у таинственного черного тумана, в ус не дует? Вот я сейчас отзыв оставлю!" - уже потирал руки злорадно я. А оказалось, попал в ловушку.
Может прост и король, и эльфийка, и даже прислужники Тёмного, но сюжет потом, бамс, и под нос мне все обоснования. Получите, распишитесь. Ты чего мол, сам намеков не понял, а герои виноваты? Такие дела.
Так что впечатление на последних абзацах было уже положительное. Может не восторг или дикое удивление, но рассказ однозначно приятный. Не слишком длинный, не перегруженный чрезмерно и с хорошим финалом, читается легко. Идея, как несколько раз уже отметили в комментариях, не уникальная, подобное точно встречалось, но не вижу какой-то особой проблемы в этом, вопрос реализации и впечатления. А мне, в целом, понравилось.
Ps. Соответствие теме есть. По пунктуации пару пропусков в глаза явно бросалось, чуть вычитать еще можно.
Перед нами история политзаключённого в тоталитарном государстве. Да герой не творит миры, но сеет в сердцах людей надежду на новую жизнь. Фантастические элементы носят лишь декоративный характер. Такая история должна быть ближе к нынешним реалиям, читателю будет проще ассоциировать себя с персонажами, эффект погружения в историю будет совсем иным. Рассказ получился коротким, но достаточно увлекательным.
Эпистолярный жанр сложен.
Простите, ничего не поняла, зачем столько адресатов и как раскрыта тема. Все смешалось, люди кони. Ой горы, издательства, собаки, кожевники…
еще парочка моментов:
15-е летнего жара - вот тут я зависла, пытаясь прочитать первое числительное. Пятнадцатое? Пятнадцатое что? Пятнадцатый день? Час? Пятнадцатое число?
Круто, конечно, когда авторы придумывают такие мелочи для мира, но с первых строчек как читателю в это окунуться?
“Но ты знаешь, что сердце моё” - нет точки и непонятно, то ли так задумано, герой отвлекся, либо… Похожее, есть еще в одно месте.