Странный рассказ. В хорошем смысле этого слова. Оставляет больше вопросов, чем ответов. Вы всё так запутали, что у меня голова кругом пошла. Лихо закрутили. Сначала я подумал, что это так написано, а потом всё-таки понял, что это элемент сюжета. На лицо раздвоение личности и дереализация. Видимо эта "Волшебная сережка" исказила реальность у носителя и сильно повлияла на его восприятие. Он почувствовал себя частью её. И эта часть преобразовалась в ребёнка. Воплощение их союза. Хотя видимо детей у них не было. Насколько я понял. Тот случай, когда сделал решение, которое могло стоит тебе жизни. А эти серёжки и борьба с эпилепсией это видимо аллюзии на микрочипы. Именно так их сейчас преподносят в сми. Типа в будущем это поможет побороть неизлечимые психические заболевания. Но они не задумывались, что в любом цифровом пространстве могут появится и вирусы. Представьте себе "Мозговой вирус". Ужас.

Ощущение некого сюрреалистического квеста-приключения-ужаса в условиях эпидемии.

Добро пожаловать в Сайлентхильск.

свинья общалась мыслеречью, не иначе. Странный рассказ. Начало обещало социалку. Возможно, некую вариацию Оливера Твиста или Золушки. Потом начала разговаривать свинья. Переселение душ, космос, аномалии. Если это был юмор, то как-то слишком много издевательств над детьми. Да, странный рассказ. Если бы писал я, то голос свиньи оказался бы влиянием опухоли в голове, образовавшейся от ударов так называемой матери. И весь чудесный мир с космосом, заботливыми героями, любовью был бы воображаемым, потому что реальность героя - это дерьмо в свинарнике и издевательства, а единственный выход - пройти медкомиссию и уйти в армию. И весь выбор героя был бы либо отдаться болезни и насладиться краткому отрезку жизни в мире иллюзий, либо умереть в этом самом дерьме с пониманием, где находишься и что будущего нет. Но это не мой рассказ и не мои правила.

Ba
17.05.2025 15:11
Mahaut не читала ваш опус ещё

Надеюсь, когда вы прочтете мой опус, то поймете, почему автор счел для себя возможным использовать французский, вернете революционный рэвОльвер господину Швондеру и станете более снисходительный к "недобитому аристократу" ))
Приятного чтения!

Ba
17.05.2025 14:20
Серый ТеньУши чекиста

Да вряд ли, там под Дюма была стилизация, а тут под Толстого. И булка французская на зубах аж скрипит.


Насчетъ Толстаго выше отвѣтил

Ba
17.05.2025 14:11
MahautДобрый день, автор.
Я понимаю, что лавры Толстого жмут многим, но объясните, пожалуйста, мне, русскоязычному читателю на русскоязычном лит конкурсе, почему я должна совершать лишние телодвижения, лезть в переводчик, искать там фр язык и переводить название? И что должно ёкать в моей душе при взгляде на название-совершеннейшую абру-кадабру? Меня интересуют эти вопросы, как читателя, потому что не понятен в этой части замысел автора. На что вы рассчитывали?


И вам добрый!
Какое из трех слов в названии осталось непонятым? Два из них звучат почти так же, как на русском, да и смысл не поменяли: сентиментальная история. С Noël, соглашусь, посложнее. Тут надо провести недюжинную работу ума - вспомнить, например, как зовут французского Рождественского деда ))
Но в ваших словах чувствую я досаду и раздражение. Покорнейше прошу простить, что в писаниях своих зашел столь далеко, возбуждая горечь в вашем сердце. Как вы думаете, меня извинит хотя бы то, что постарался я облегчить понимание замысла моего стихами почти современника вашего, поэта Бродского на ту же рождественскую тему? Или все же казнить, нельзя помиловать? ))
Однако замечу, что насчет Толстого все же неправда ваша. Совсем мы не похожи. Граф много позже описанных событий к писательству обратился, другой у него язык. Скорее образцом для меня был Бестужев-Марлинский (рекомендую к сравнению). Ну и от "нашего всего" чють-чють прицепилось.

И
Скажите, имя главного героя — это отсылка к Урри Гелеру? Феномен как раз специализируется на башенных часах. Сама история не особо оригинально, но здесь автор вытягивает рассказ исполнением. Герой получился интересны, за него хочется переживать. С атмосферой здесь тоже полный порядок любители «Маленького отважного тостера» останутся довольны. У автора получился чудесный рассказ без претензий на нечто большее.

AS
Рассказ написан хорошо, читабельно, гладко, всё понятно, и это уже редкость, потому что бывает — открываешь текст, а там такое нагромождение «авторского высказывания», что вообще неясно, где кто, что происходит и зачем. Тут же всё прозрачно: экспозиция, конфликт, развитие, развязка — всё на месте. Можно сказать, классическая трёхактовая структура.

Но — и это важное но — всё в этом рассказе какое-то вторичное. Такое ощущение, будто читаешь смесь «Матрицы» с «Днём сурка», где герой проживает лучший день снова и снова — только в перевёрнутом ключе, потому что он сам выбрал в нём застрять. И по ходу рассказа ожидаемо начинает понимать, что нельзя жить только этим одним «золотым» моментом. Нужно ценить жизнь настоящую, даже если она порой больная, скучная, неровная. В общем, мораль предсказуема с самого начала. Как только он говорит, что всё подписал и уже лежит в капсуле, становится ясно: а, ну понятно, сейчас будет красиво, а потом — душно.

Эта предсказуемость особенно мешает во второй половине. Ты уже заранее знаешь, что девушка — робот, сценарий — тюрьма, модератор появится — и всё это происходит как по таймеру. Даже «прорыв» в реальность подан так, как будто и должен был случиться: вот он просыпается, убегает, звонит жене, а потом — бац — оказывается, что и это тоже часть цикла. Не то чтобы плохо написано, просто ожидаемо.

Ещё один момент — это некоторая схематичность. События и диалоги выглядят не фальшиво, нет, но не живо. Всё очень правильно. Всё на своём месте. Так, как будто автор прикидывал: вот тут нужен конфликт, вот тут — поворот, а тут — эмоция. Не возникает ощущения, что это реально прожитый или прочувствованный опыт, скорее — смоделированная история. И отсюда же вытекает ещё одна вещь: очень явно чувствуется позиция автора. Мораль высказывается не только действиями, но и структурой самого мира, как будто подогнанной под вывод: жить в прошлом — плохо, надо принимать настоящее.

Причём и сама виртуальность подана так, как будто специально сделана неудобной. То есть не как искушение, а как наказание. Но ведь в реальности всё, наоборот, будет гладко: из такой капсулы люди, скорее всего, не захотят выходить — им создадут идеальный мир, тёплый, сладкий, обволакивающий. А тут с первого же утра ему насильно пихают еду, закольцовывают диалоги, подсовывают баги. Слишком быстро возникает желание сбежать. Это не похоже на правдоподобную виртуальность, а похоже на урок.

То есть, чтобы подвести: рассказ неплохой, идея ясная, структура чёткая, читается легко, но художественно не особенно цепляет, потому что слишком видно «каркас» — как будто читаешь не рассказ, а его сценарную раскладку. Всё вроде на месте, но нет удивления, нет момента, когда щёлкает что-то в сердце.

Можно сказать: не скучно, но и не интересно. Слишком всё правильно.

17.05.2025 11:32 (отредактировано 17.05.2025 11:34)
Добрый день, автор.
Что тут сказать... Из минусов: один из критериев оценивания для меня - грамотность, не до последней запятой, но всё же, чтобы не кровь из глаз. прочитав слово "смеренный" в начале рассказа я подумала, что это часть сеттинга - типа что-то связанное со смертью, или монастырь Смера какой-нибудь, хз, но потом я поняла, что это слово "смиренный". Про запятые я вообще молчу:
"несли бездыханные тела короля Рихара, Королевы Ижены принца Густава.
Вы понимаете же, что меняется смысл при таком уровне невычитки?
или вот такая корявость:
На земле находилась мутная лужица. Король не обращал на неё внимание и наступил прямо в грязь.. - мутная лужица находилась? стилистически тут неуместно и со временем глаголов проблема.
Потом, монах знал, что прибыл король и он не называет его Ваше величество или что-то типа такого, как принято обращаться к монарху? Называет его дитя и другими странными по отношению к королю названиями.
Сюжет - это даже больший трэш, чем у Пикулы Юрия в Вулкане))) Там это хотя бы не маскируется, а что есть, то есть. Здесь же стойкое ощущение истерии. Король отравил жену и сына и даже предложения-рефлексии по этому поводу нет. Сюжет скачет по ухабам под откос: свадьба-пятиминутка, тут же все подумали, что невеста отчего-то 100% забеременеет, монах не возражал против такого брака, король вообще отмороз, зачем-то приплетена сестра-монахиня с именем даже и сроком отсидки, к чему?
Из плюсов: Игра престолов для бедных.
Сюжет не для такого объёма. Это синопсис больше.

Уши чекистаПоэтому перерождение в Сашу смотрится более логично и осмысленно:

Хах, идея, конечно пять баллов )) "дорогой, тебе не кажется, что наш сын похож на тостер?" ))

Ну тут же аллегория - рассказ-то притчевый. Герой не в буквальном смысле двигающая говорящая батарейка, батарейки не говорят, не сидят и не смотрят.

Показаны записи 211-220 из 15 311.

© Литкреатив2.0 2018 – 2025

Канал

Чат

Форум

Конкурсы

с 01.03.2025Креатив 36

01.09.2024 – 07.12.2024Креатив 35

04.02.2024 – 04.06.2024Креатив 34

20.09.2023 – 20.01.2024Креативный МИРФ-20