Ощущение некого сюрреалистического квеста-приключения-ужаса в условиях эпидемии.
Mahaut не читала ваш опус ещё
Серый ТеньУши чекиста
Да вряд ли, там под Дюма была стилизация, а тут под Толстого. И булка французская на зубах аж скрипит.
MahautДобрый день, автор.
Я понимаю, что лавры Толстого жмут многим, но объясните, пожалуйста, мне, русскоязычному читателю на русскоязычном лит конкурсе, почему я должна совершать лишние телодвижения, лезть в переводчик, искать там фр язык и переводить название? И что должно ёкать в моей душе при взгляде на название-совершеннейшую абру-кадабру? Меня интересуют эти вопросы, как читателя, потому что не понятен в этой части замысел автора. На что вы рассчитывали?
Уши чекистаПоэтому перерождение в Сашу смотрится более логично и осмысленно:
Хах, идея, конечно пять баллов )) "дорогой, тебе не кажется, что наш сын похож на тостер?" ))
© Литкреатив2.0 2018 – 2025