В
24.10.2023 22:41
ВинкельридТайный Узбек «Абсолютная маска»
(голосование: Креатив 33 / Первый тур / Свой / 6 место)
С трудом дочитал, конечно, но не включить в номинацию не мог. Это ведь шестое место и мне не обязательно писать длинный отзыв?

В
24.10.2023 22:41
ВинкельридТайный Узбек «Абсолютная маска»
(голосование: Креатив 33 / Первый тур / Лучший рассказ (фон) / 4 место)
Ну пожаааалуйста, ведь я уже в одном месте высказался. За что вы так со мной(

В
24.10.2023 22:41
ВинкельридКубик Р «Тёмный властелин»
(голосование: Креатив 33 / Первый тур / Чужой / 2 место)
Расширенный так расширенный. Рассказ мне не понравился. Это даже не рассказ, потому что здесь нет персонажей, просто шаблоны, которые не развиваются, не меняются и не живут, это просто придуманная ситуация. Анекдот, так сказать, который можно рассказать одним абзацем, и ничего не упустишь.
Но написано нормальным языком, есть соответствие теме а поскольку рассказов так мало, что приходится ломать голову, кого же вписать в номинацию, ставлю его на высокое второе место.

В
Расширенный комментарий, во славу бюрократии.
Сюжет - на троечку. Концовка вовсе от меня ускользнул а. Она не открытая, она невнятная.
Персонажи в целом крепкие, чувствуются образы.
Диалоги написаны неплохо, но, как по мне, слишком много рассуждений, не имеющих отношения к рассказу - автор просто решил вставить свои рассуждения на тему отношений (хотя, по итогу, все эти разговоры не повлияли на сюжет)
Про концовку уже сказал.
В общем, написано хорошо и видно, что автор не начинающий, а поднабивший руку.

d
Много диалогов и с одной стороны и это хорошо, не вязнем в описаниях и пр.
Но сами диалоги показались картонными.
И в некоторых терялись вопросительные знаки
“— Принцесса соскучилась.” - тут же он наверняка спрашивал? Или нет?

dveje, спасибо Вам за прочтение и отзыв!
Можно немного прокомментировать?
Это не текст, а интертекстуальное чудовище)). Почти все слова здесь чужие. То, что вы цитировали сначала, это из "Постороннего" Камю, "Жёлтой стрелы" Пелевина и т.д. Как бы намёк на ситуацию, а читатель, знакомый с оригиналом, восстанавливает в памяти ассоциации, связанные с уже прочитанным и пережитым в тех текстах. И так перед вами не просто Владимир Кузнецов, а слияние нескольких архетипов в одном.
Следующая часть - поток сарказма, там использовал некоторые ляпы начинающих писателей и подростков.
К слову, текст цикличный, как и жизнь Владимира, попавшего в этот цикл.
И в тексте есть ключ к тому, что же мог бы сделать герой, чтобы вырваться из этого вечного круговорота.
Потому некоторые детали были необходимы.
Жанр - постмодерн.
Насчёт вашего вопроса, почему его вернули не в настоящее... Вы всё верно подметили, но тут ещё такое объяснение: так как текст писался в нулевые, то его "магия" действует только на то время. В символическом ключе: куда тебя вернут песни "Руки вверх"? Конечно, в 90-е. Так и стандартное фэнтези для российского читателя связано с 90-ми и началом нулевых, когда был его бум.

d
Придирка, но все же. числа пишутся в тексте буква, особенно в диалогах - как человек говорит, так и пишем “Ленина 150”

“Будто мой родной спальник в пригороде столицы скопировали в буфер и вставили сюда” - класс

Прикольные вставки мысле-фраз
В целом осталось скорее положительное впечатление от истории

d
“Они так инородно выглядели на этом холсте, называемом телом…” - класс

Задумка про холст прикольная

Почистить бы от местоимений некоторых. не выделила примеры, но где-то прям автоматом их “не замечала”
“Вены девушки стали моими реками” - вот тут можно же убрать моими?

“Она плотно сжала губы и внимательно следит за моей работой” - привести некоторые глаголы в рамках абзаце в единообразие, тут по-хорошему нужно “следила”

d
История воспринимается тяжеловато.
Я бы разбила на более мелкие абзацы, в некоторых смешивались разные смыслы. И стилистически есть что почистить

Про былинки не буду упоминать - их можно проредить.
“Еще в прошлую их встречу она была” - и местоимения тоже. Если убрать “их” ничего же не поменяется, а текст задышит.

“причиной тому был причудливый легкий” - звучит канцеляритно “причиной тому…” хорошо бы переформулировать, сразу совет не приходит, там все предложение перестроить бы
“как тотчас же была поймана в крепкие объятия своего «отца»” - пассивный залог, билинка, канцеляритно. Можно же проще: как тотчас же оказалась в крепких объятиях

d
За название отдельный респект)

Размышления удивили… странненькие вопросы
Отец умер. А зачем он жил?
Зачем, не ответив на вопрос, подарил жизнь сыну?
И как же ехать в этом поезде и не быть его пассажиром?

«Ну, с фантазией у меня в юности было всё в порядке…» эм, это же был сарказм? Две части разительно отличаются. В реализме все понятно, узнаваемо, жизненно. В фэнтези как-то напыщенно, диалоги наигранные - но если это писал подросток, то вполне норм.

Остались вопросы, зачем надстройка про смерть отца, а не просто в гости к родителям. Хотя понятно, что такой персонаж, погрязший в Москве.
Почему он “провалился” в книгу? Какой жанр в итоге? Реализм или нет? Почему его вернули не в настоящее? Чтобы рукопись дописалась?

В общем, первая часть мне понравилась больше)

Показаны записи 2 571-2 580 из 15 311.

© Литкреатив2.0 2018 – 2025