Очень тяжёлый и загруженный текст, из-за которого хотелось пропускать некоторые эпизоды. Излишняя моральность в конце. Однако без учёта этого - исполнение добротное, требующее отработки.
В самом начале мне понравилась фраза «жизнь казалась ему личным оскорблением», и появилась надежда, что такие «панчи» расставлены по периметру всего текста. Но, увы, тот был единственным.
Я правильно понял, что в компьютерного Костю главный герой влил огромное количество ненависти, и эта ненависть как бы и оживила того Костю и убила главного героя?
Если так, то это хорошо. Получается что-то похожее на фильм «Франкенштен». Вот только кажется, что Автор, придумав хорошую идею и тот «панч», решил, что всё, задача выполнена.
А ведь можно было перечитать тот же «Портрет Дориана Грея», где похожая идея, и начерпать оттуда вдохновения.
Короче говоря, зёрна были успешно посеяны, а вот всходы могли быть куда богаче. Там, где было пространство для качественного философствования, Автор предпочёл точку.
Элемент хоррора в конце понравился, но и его легко можно было сделать жирнее.
Милая сказка, но нужно поработать над языком и причинно-следственными связями. Многие вещи происходят вдруг. Вдруг читатель узнает, что король умрёт, когда девочка станет королевой. Если бы об этом было сказано ранее, это лучше бы воспринималось.
Странное впечатление. Как будто чего-то мне не хватило для того, чтобы история стала страшилкой. К самому чувству страха нет никаких подводок, нет нагнетания, поэтому для меня сюжетный поворот не сработал. Я в целом ожидала, что с игрой что-то должно случится, персонаж оживёт или нечто в этом роде.
Милое фэнтези, хороший сюжетный поворот с игрой. Я бы может посоветовала доработать немного стилистику. Меня смущают письма в первой части текста.
Вся фэнтези-часть выдержана в более-менее нейтральном стиле, кое-где с проблесками, ну, назовём это художественностью (высокая лексика, вроде "воспета в...", "беспросветный океан листьев").
Донесение начальника стражи пестрит конструкциями, больше напоминающими элементы современного официально делового стиля, вроде, "исключительно негативную для общественного порядка направленность", "путем допросов было выяснено", "объявленного в розыск".
В другом письме грубые, разговорные конструкции: "свалил", "замарать руки", "суки".
И всё это немного режет глаз. Есть два варианта. Первый вариант – сгладить эти шероховатости. Если это классическое фэнтези, то современные формулировки делового стиля выглядит как минимум странно, стоит их тогда, условно говоря, состарить. Или вообще убрать письма.
Второй вариант – если вы хотите уйти в стёб или создать впечатление, что игру создавал ещё ребёнок со своим наивным мировосприятием (якобы эти письма придумывал двенадцатилетний мальчик), то нужно наоборот усугубить стилистические различия, и сделать, например, текст автора более возвышенно-художественным, чтобы усилить контраст.
Ну, это так чисто мои соображения. А в целом хороший текст, вызвал чувство приятной ностальгии.
Текст тяжело читать. Избыточные описания, огромное количество усложняющих конструкций: приложений, сравнений и т.д.
Текст с претензией на интеллектуальную литературу, но я, видимо, не вполне владею контекстом, конечно, какие-то культурные и исторические отсылки я уловила, но особого интереса у меня история не вызвала, и думаю, что я не вполне её поняла.
Мне понравилась вторая часть текста. Приятные диалоги, весьма иронично прописанные.