Неплохая стилизация под американскую сатирическую прозу прошлого века. Рассказ оставляет приятные теплые-ламповые впечатления, хоть и раскрывает некоторые мрачные аспекты семейно-корпоративного бизнеса.
> — Раньше я не замечал, что фарш начинен человеческими ногтями, — заметил я.
А что, человеческие ногти как то по особенному выглядят, что их можно сразу вот так сходу опознать ? (Кст я аналогичную ошибку допускал в одном рассказе, да). Как он понял что какой то белый обломок это именно человеческий кератин ?
> — Нет-нет-нет! — она помотала головой, отчего золотые локоны пустились в пляс. — Этот сон вещий, я знаю. Грядет страшная буря, спасения нет. Ураган погубит нас, и ничего не сделать.
У меня ща негативное восприятие из за усталости, мне кажется. Поэтому не буду прикапываться.
> Молния, тонкая, словно нить кровеносного сосуда, прошла с головы до пят. Стена. Господи, только не здесь…
Ну так этого следовало ожидать вроде (не спрашиваю, почему барьер пропускает воду, но не пропускает ветер)
Дочитал.. М-да. Ну, я в тегах уже подсмотрел слово "сюрреализм". Ну если бы это была метафора, то еще куда ни шло, а сюр как то слишком просто - типа навалить кучу несвязанных друг с другом событий и сказать что так и должно быть, связи и логика это все чушь для онанистов-модернистов, долой систему. Ну так то интересно, конечно, в плане атмосферы... Но я ожидал большего от этого текста.
Ну что ж. Читаю этот резонансный текст... Концовку уже проспойлерил себе (благодаря отзывам), ну и ладно.
> Приковали к цепи через кольца в полу и приковали.
Ну, вычитать бы не помешало, конечно...
> Зал взорвался. Вот это уже точно шторм — баллов девять-десять
Cлишком современная терминология.
Я тут по правде говоря, просто читал текст и кивал, а прочее - придирки.
Хм. Дочитал. А ведь концовка вполне нормальная! И к месту... Не знаю, почему к ней так прицепились.
В общем, рассказ хороший. Как детектив работает вполне, но тут кажется чуток перебрали с закрученностью перепетий. Например, рану Чауса так нормально и не объяснили. Но какое то объяснение (продление безумия) было, ладно. В общем, все нормас.
Я уже боюсь этих больших рассказов, написанных в стиле "язык сломаешь".
Сорян, я уже теряю концентрацию. Ну буквально текст расплывается перед глазами.
> Глянул в окно — за окном темно.
[YOUTUBE][/YOUTUBE]
Тяжеловато идет... И сейчас влом моменты отдельные выписывать.
Ваще я слабо понимаю происходящее. Гармонии какие то, жрицы, культисты, сиуны.
> — Не переживай ты так, — сказал Лотан, — это какие-то подковерные игры карлика. Нет в тебе никакого беспорядка.
Калари замотала головой:
— В том-то и… дело… что… есть!..
— Ну, перестань, правда. — Лотан улыбнулся, — мало ли что ты там себе надумала!..
— Но ты же не понимаешь! Я же тебя!..
Хаотическое ЗПП ?
Кароч. Рассказ про борьбу с энтропией, но хаотичный сам по себе. Финальная треть все таки получше чем первые две, там хотя бы понятно, кто герой и что происходит... Ну а так в целом, хорошо. Но форма победила содержание все же. Если не будет лучших альтернатив, включу даже в топ.
Епт. Да через абзац тоже больно. СТЕНА ТЕКСТА! Ановер брик ин зе волл!
Нет, это выше моих сил. Первый рассказ на конурсе, который я не смог дочитать. И даже усилий для прочтения таких мне прежде не приходилось прикладывать. Не знаю, вышка ли в анти-топе.. Наверно тот рассказ про эрекцию все таки повыше стоит. Ну кароч... Абазац полный. Тойгер, Неорланд, вы здоровые ? Как вы это осилили вообще... Мое почтение.