Захотелось добавить немного размышлений по поводу жанровости. По сути дела вестерна тут не так чтобы много. Индейцы - это обычно ярость, ненависть, неукротимая сила. Ну или верный друг, который не бросит, не подведет, надежность, основательность. Тут же эти индейцы, походу, оба выпускники Йеля. Один философ, второй не отстает. И если уж брать жанр, то, как у же писал в отзыве, это скорее нуар. Есть главный герой сомнительной морали. Есть роковая женщина, коварная, недоступная... на первый взгляд. Есть несколько человек, которые стоят между ними. Из метиски девушка легко становится мулаткой, а проблемы остаются теми же. Индейцы - легко становятся мексиканцами, и ничего не меняется.
Не совсем это вестерн, как мне кажется, но это, само собой, спорно.
Конечно, хуже рассказ от этого не становится.

W
06.11.2024 15:05 (отредактировано 06.11.2024 15:06)
"Цвета сахарной ваты" получаются, розовые? Немного другое, хотя точно избито.

Но про "ком на ветру" действительно похоже на то как в "валентинке" использовано (и это, полагаю, "плохие" волосы скорее всего имеются в виду: героиня лохматая, неухоженная, тонкие вьющиеся волосы). Может, чаще в переводной литературе встречается? Мне особо не попадалось, но я англоязычной не читала массово лет десять, наверное.

Про гибкость и клош хз. Точно не штампы, но чисто ИМХО про гибкость тяжеловесно, длинно и для меня это "обтекаемое", неконкретное описание, а у меня нет воображения, на таких у меня глаз проскальзывает, будто там написано "едва разминулись".
Про федору и клош хорошие образы, если ЦА сходу отличает одно от другого.

Впрочем, литературные тропы ожидаемо не универсальны, требуют от читателя тоже напрягаться.

Что приводит нас к тому, что метафоры енто сложно. Об этом я и говорила, когда писала, что мне не хватает творческого поиска в области сравнений в тексте "Валентинки". Если какой-то троп сразу приходит в голову, то скорее всего он уже где-то был.

М
Рассказ прям "кинематографичный". Пока читал, так и видел картинки классического вестерна, очень харАктерные персонажи, выпуклые, хоть и довольно "шаблонные" в плане "социальных ролей". История в принципе классическая и брутальная, мужики поцапались из-за женщины, победитель "забирает награду".. Кто изначально затеял эту битву (мужчины или сама женщина создала провокацию и столкнула всех лбами) - тут уже вопрос. Но будем верить в хэппи-энд: она у него на руках, силуэты на фоне южного заката, экран зачерняется в форме круговой виньетки.

М
06.11.2024 14:56 (отредактировано 06.11.2024 14:57)

М
06.11.2024 14:47 (отредактировано 06.11.2024 14:51)
Ох, сколько игрового сленга. К сожалению, это вообще не мой формат текста и не мой жанр - просто запутался в терминах, многое приходилось додумывать.
Если по сюжету - он довольно прост, но теме конкурса хорошо соответствует. Если где-то приходилось подгонять/натягивать тему, тут прям всё очевидно - есть игрушка, игрок, который ей управляет, и в конце перевертыш, где игрушка обхитрила игрока. А что дальше, не совсем понятно. Но главное, что вырвались на свободу.
Показалась интересной эта "магия рун", хотелось бы бОльшего ее раскрытия, как что работает вообще, раз уж такой уклон в глубины механики игры. И откуда у героя такие тайные знания об этой магии. Какая-то предыстория или "путь познания" - этого прям не хватило лично мне.

АФ
Crazy DwarfПока не знаю, как много в этом заходе претендентов на юмор, но это точно один из них. И еще мне кажется, что если бы Автор чуть удлинил текст, добавив пауз, а может и еще большего безумия, то рассказ бы от этого только выиграл. А так спасибо за непошлый, с одной стороны простой, с другой весьма душевный юмор без кривляний и попыток выехать на низменных чувствах. И это всегда приятно, что есть те, кто пытается шутить честно, без грязных приемов. Спасибо за рассказ и удачи!


Спасибо за развернутый отзыв и обилие метких замечаний. Со многими соглашусь, есть над чем подумать и что доработать)

AS
06.11.2024 14:12 (отредактировано 06.11.2024 14:13)
Вуди Вуд, а вот и штамп. Просто чуть менее популярный. Такое было в Шоколаде. «…На ветру ее волосы– будто ком сахарной ваты…» «Шоколад» Джоан Харрис. Есть даже какой-то музыкальный альбом с таким названием. Просто загуглите и посмотрите.

"Чтобы разминуться с ним, Дроссу пришлось задействовать почти все скрытые резервы гибкости" — вроде плащ просто намок, н

Ниже ошибка копипасты. Должно быть "Плащ доктора промок насквозь, а шляпа из бодрой федоры почти превратилась в утлый клош."

"Волосы цвета сахарной ваты постепенно смываются в идеальный блонд, пока я перемещаюсь только между двумя локациями: вилла и Старбакс. "

И для сравнения загуглите утлый клош

AS
Вот еще пример с соседнего рассказа.
"Чтобы разминуться с ним, Дроссу пришлось задействовать почти все скрытые резервы гибкости" — автор не пишет прямо какую-нибудь дрянь типа: "они потерлись пузом о пузо, чтобы разминуться" (фу!) — он предлагает читателю включить воображение. Каждый сам для себя решит именно как они это сделали.
Или
"Чтобы разминуться с ним, Дроссу пришлось задействовать почти все скрытые резервы гибкости" — вроде плащ просто намок, но такого чтобы федора превратилась в клош, я думаю еще никто никогда не писал. Это авторское! И вот, если такие образы встречаются в тексте, рассыпаны тут и там, это заставит читателя в поисках таких фраз прочитать весь текст целиком. А если текст состоит из банальных, жеваных выражений, то... ну вы поняли?

W
Сахарная вата норм, кстати, т.к. вообще волосы на неё не похожи. Я подумала, что это такой свалявшийся ком белых синтетических волос от того что куклу долго по в помойке возили.
Но зависит от того, что имел в виду автор))

ЙорикНечитабельно. Если бы автор полностью доверился нейронке, думаю, рассказ был бы лучше.


Спасибо за отзыв!

Показаны записи 2 061-2 070 из 15 311.

© Литкреатив2.0 2018 – 2025