Э
08.11.2023 15:37
Эцнабdveje «Ошибка демиурга»
(голосование: Креативный МИРФ-20 / Первый тур / Лучший рассказ / 6 место)
Хоть рассказ маленький и простенький, зато на 100 процентов соответствует теме конкурса. А этого не хватало очень многим рассказам.

Э
Вот всё удивляюсь, как странно Авторы понимают тему конкурса. Даже такие талантливые, как Автор этого рассказа: Ворон за создателя мира как-то не катит, это же просто легенда…

Из всех прочитанных рассказов по языку этот понравился больше всего. Язык смешной, сочный, образный, и при этом тщательно выбритый. Вот парочка тому примеров: «серая даже зимой бетонка, шириной ровно в два КАМАЗа и длиной приблизительно в сорок минут пешего хода» или «Однако монструозное судно, в сторону которого она пошла, почему-то вдруг вспучилось, замерло и покрылось ярким огненным пузырём взрыва с чёрной оторочкой дыма по краю». Напомнило то ли Юза Алешковского, то ли Александра Покровского.

Не менее хороши и диалоги, стилистика которых очерчивают характеры героев и делают их легко различимыми.

Но как раз в языке-то и обнаружилась ловушка, в которую попало это произведение. Язык этот так вопиюще доминирует, что в нём утонули сюжет и драматургия. Нет, они конечно есть, но словно пытаются докричаться до автору через толщу этого самого языка.

Э
Мирион получился живой, вызвал симпатию и трепет, поэтому в конце его было жалко.

В остальном – мне кажется, не тот случай, когда краткость пошла произведению на пользу. Больше похоже на главу из романа, хотя жирная точка в конце в этом переубеждает.

Э
Есть ощущение, что Автор пытался определиться с жанром прямо по ходу написания рассказа. В итоге получился какой-то фестиваль невнятности.

К чему было написано, что главный герой супер богатый владелец небоскрёбов – не ясно. Как будто Автор просто хотел придать своему персонажу мартисьюшности просто чтобы было.

Понимаю, что субьективно, но Муся – это какой-то кринж, который даже кринжовей самого слова кринж.

Самое печальное, что в рассказе битая драматургия: Автор совсем не заботился о течении наших эмоций во время прочтения. У меня не возникло никакого подключения, а, следовательно, и сопереживания. А там ведь было много пространства для нагнетания.

Зачем вообще нужен главный герой, если машины сами всё начали, и сами же всё разрулили.

Тому же Искину можно было придать хоть какой-то альтронности для достижения хоть какого-то саспенса.

Ради приличия похвалю фразу: «Было ощущение, что вся механика и электроника в отделе соскучились по живому сотруднику, и щедро осыпали меня любезностями». Но здесь есть проблемы с окончаниями.

Э
Замысел хороший, но драматургическую конструкцию можно было легко усилить: добавить боли об утрате Лизы. Вообще рассказ прямо просился в нуар. Создателя мира не заметил. Буду рад, если поясните в комментарии, почему громкоговорители и зачем смена персонажей. А вообще было интересно.

Э
Тема стокгольмского синдрома для литературы очень плодоносна, что и демонстрирует этот рассказ. Всё очень просто – была жертвой, потом вернулась к своему мучителю. Тем не менее текст довольно качественный и не без находок (мир… превращался в череду предметов).

То, что ответы на многие вопросы остались за пределами текста, идёт ему на пользу.

Но к теме конкурса этот текст не имеет прямого отношения. Есть только 20 прошедших лет, а вот созданного мира нет. С этим можно спорить, но аргументы будут притянуты за уши.

Э
Начал читать, обрадованно ловя себя на мысли, что это первый рассказ, который мне читать действительно интересно. Рефрены, или, как называет их Чак Паланик, припевы, закавыченные и симметрично расставленные по тексту, добавляли погружабельности.

Но потом Автор начал увлекаться техническими описаниями завода. Да, понимаю, делал он это, чтобы читатель поверил в ткущийся мир. Но при этом Автор как будто забыл, что читатель не обязан вникать в мир так же, как и он, забыл, что он должен заботиться о том, чтобы читатель не зевал во время нудных технических описаний, а для этого нужно было превратить эту часть текста хоть в какое-то подобие аттракциона.

Читал дальше. То, что я назвал рефренами, с одной стороны радовало, потому что поддавало угля в атмосферность рассказа, но, с другой стороны, само содержание этих рефренов начало вызывать недоумение. Да, быть может, автор и объяснит, как прикреплена к замыслу каждая эта фраза, но я, как читатель, и читатель внимательный, хотел бы получать удовольствие от чтения, а не от расшифровок. Ко второй половине эти рефрены разрослись и стали чуть ли не доминировать над текстом. Пошёл сумбур, похожий на неудачные эксперименты с потоком сознания (кстати, если не путаю, этот термин употреблялся внутри текста).

Я двигался по замыслу прыжками, преодолевая потоки текстовой избыточности. Но, тем не менее, не терял из вида красивую душу этого произведения.

Я сказал бы так. Автор сделал выбор подать свою интересную идею, используя нетривиальные изобразительные средства. И попытка эта если и удалась, то где-то наполовину, не больше.

Но от концовки я испытал то, что в этой самой концовке было обозначено как «эйфория, катарсис, оргазм», потому что тему Слияния считаю важнейшей для человека.

Хороший рассказ, который после конкурса надо бы ещё покрутить.

Э
Не очень люблю сказки, но этот рассказ пробил панцирь моей вкусовщины.

Ожившие персонажи дома описаны до того ярко, что я скорее смотрел о них фильм, а не читал. Нет, серьёзно, текст очень кинематографичен.

К последовательности в построении сюжета были вопросы во время прочтения – казалось, что внешний конфликт лучше бы задать пораньше, сразу после возвращения Прасковьи, – но когда дочитал, то понял, что Автор экспериментировал с линейностью, и эксперименты эти оказались не без успехов.

Тема священной жертвы – да, раскрыта.

Можно читать такую сказку детям, и при этом самому испытывать интерес.

Для баланса этого комментария хочется его за что-то поругать, но знаете, ругать его не за что, а высасывать из пальца – не буду.

Спасибо Автору.

Э
Стиль – короткие обрывистые предложения, – здесь полностью себя оправдывает. Так работал Луи Фердинанд Селин, погружая читателя в нужный ему транс.

Дотошность описаний к середине утомила, ибо они были не достаточно поэтичны, но я терпеливо ждал, что эта самая дотошность в описаниях к концу рассказа выстрелит.

И дождался! Такой дотошностью автор передал мировосприятие ребёнка, память и впечатления которого девственны, что позволяет именно так детализировать пространство, в котором он живёт. И, добившись этой детскости, Автор и бьёт нас ножом в сердце фразой «Детство давно прошло».

Написано не без изъянов. Ну, например, в этом предложении «самое удивительное, цветок, подаренный мною матери в то утро, о котором скоро, ещё стоял в ажурной вазочке» явно не хватает тире или скобок. Но это всё я Автору прощаю, ведь ему удалось раскрыть тему конкурса, окунув нас в ностальгию через талантливо выдуманную фантасмагорию.

Э
Есть ощущение, что половину рассказа Автор оставил в голове, а прописал лишь вторую. При чём прописал без особой заботы о читателе, ведь первый жа абзац неоправданно громоздок, вот-вот развалится.

Так, ладно, буду читать дальше, может там потом всё хорошо, просто в начале Автор разминался.

Увы. Нет. Всё так же… Автор явно был с претензий на стилистически изысканное изложение а в итоге только запутал.

Где тема возвращения через 20 лет???

Снова рассказ, хорошая идея которого упразднена посредственной подачей. Грустно.

Показаны записи 1-10 из 17.

© Литкреатив2.0 2018 – 2024

Нет войне!

Канал

Чат

Форум

Конкурсы

с 04.02.2024Креатив 34

20.09.2023 – 20.01.2024Креативный МИРФ-20

01.08.2023 – 07.12.2023Креатив 33

20.03.2023 – 07.07.2023Креатив 32