Пикула Юрий Жажда тьмы
Добро пожаловать в Двархольм - город-государство гномов в подземельях под горами, где правят геоманты, а магия и технологии несовместимы. Наш герой - актёр Тератий сталкивается с притеснениям, страдает от произвола колдовской верхушки и вынужден скитаться по миру. А тем временем в подземельях происходит революция и власть меняется. Но череда страшных убийств ставит под сомнение новых руководителей Двархольма и затрагивает жизнь и самого Тератия, вернувшегося после долгих скитаний...
k
13.09.2022 06:41 (отредактировано 13.09.2022 06:43)
.........«И комиссары в пыльных шлемах
Склонятся молча надо мной»
Гномскими рунами, гномская верхушка, гномские поселения…
Автор, проверьте по словарю правильность написания.
«…шестеренки и колёсики под ногами»
Вы думаете, у дракона прям «ноги»? А руки?
«Громогласный голос» – ну, блиииин, коряво как-то, не находите?
Цитата: «Спектакль пользовался успехом…»
Ещё одна: «Спектакль «Огонь и кровь» пользовался успехом у обычных гномов»
В двух абзацах подряд. Да мы и с первого раза поняли как-то…
Цитата: «Капитализм как он есть. Не то, что монархия…»
То есть, по-вашему, в современной Англии сейчас не капитализм? И в Испании? И в Швеции? И в ещё десятках западных стран…
Цитата: «…в свете керосиновых фонарей, которыми буквально заставили всё помещение, чтобы было светло».
Зачем разжёвывать, ведь и так понятно, для чего фонари.
И, думаю, правильнее будет поставить слово «буквально» после «заставили».
Цитата: «… серого плаща в заплатках на голое тело».
Автор, переставьте слово)))))
«Журналисты наплодили много воды…»
«…ЦЕЛЫХ пять человек охраны». И полтора землекопа))))
«…ушёл, провожаемый толпой охранников». Пять человек – это толпа???
«…эля и ели…». Эльфы на Эльбрусе еле-еле пили эль под елью)) Да и окончание проверьте, автор.
Рассказ по-пролетарски линеен.
Настолько же прямолинейны и герои. Все раскрашены привычными красками – от штампов ни на шаг. Иначе – расстрел! 20 лет без права переписки! Тьфу ты… Права на писания рассказов.
История такая же безыскусная, как газировка за 3 копейки в советском автомате.
Короче:
НЕДРА – ГНОМАМ !!!
Склонятся молча надо мной»
Гномскими рунами, гномская верхушка, гномские поселения…
Автор, проверьте по словарю правильность написания.
«…шестеренки и колёсики под ногами»
Вы думаете, у дракона прям «ноги»? А руки?
«Громогласный голос» – ну, блиииин, коряво как-то, не находите?
Цитата: «Спектакль пользовался успехом…»
Ещё одна: «Спектакль «Огонь и кровь» пользовался успехом у обычных гномов»
В двух абзацах подряд. Да мы и с первого раза поняли как-то…
Цитата: «Капитализм как он есть. Не то, что монархия…»
То есть, по-вашему, в современной Англии сейчас не капитализм? И в Испании? И в Швеции? И в ещё десятках западных стран…
Цитата: «…в свете керосиновых фонарей, которыми буквально заставили всё помещение, чтобы было светло».
Зачем разжёвывать, ведь и так понятно, для чего фонари.
И, думаю, правильнее будет поставить слово «буквально» после «заставили».
Цитата: «… серого плаща в заплатках на голое тело».
Автор, переставьте слово)))))
«Журналисты наплодили много воды…»
«…ЦЕЛЫХ пять человек охраны». И полтора землекопа))))
«…ушёл, провожаемый толпой охранников». Пять человек – это толпа???
«…эля и ели…». Эльфы на Эльбрусе еле-еле пили эль под елью)) Да и окончание проверьте, автор.
Рассказ по-пролетарски линеен.
Настолько же прямолинейны и герои. Все раскрашены привычными красками – от штампов ни на шаг. Иначе – расстрел! 20 лет без права переписки! Тьфу ты… Права на писания рассказов.
История такая же безыскусная, как газировка за 3 копейки в советском автомате.
Короче:
НЕДРА – ГНОМАМ !!!