Bonnie and Clyde Histoire sentimentale de Noël

«И льется мед огней вечерних, и пахнет сладкою халвою; ночной пирог несет сочельник над головою. Твой Новый год по темно-синей волне средь моря городского плывет в тоске необъяснимой, как будто жизнь начнется снова». И. Бродский, «Рождественский романс»


СШ
24.05.2025 10:41 (отредактировано 24.05.2025 10:43)
Вспомнилось, как мы с женой читали друг у друга монографии. Она мне: "Ух, сколько формул! Вот здесь запятую забыл". Я ей: "Это латынь, что ли? Вот здесь абзац не выровнен". К сожалению, я совсем не ЦА и мне трудно по достоинству оценить текст. Наверняка сцена в бричке у прекрасной половины аудитории вызовет мурашки и щекотание возле пупка, но я отношусь к непрекрасной половине.

Слог и точеные описания выделяются среди других рассказов, как Гермиона на фоне Гарри Поттера с Роном.

Всеми любимый, но все-таки очередной день сурка в сеттинге из уроков литературы 8го класса...

Не обращайте внимание. Я брюзжу, потому что непозволительно хороший текст для такого конкурса.

Все комментарии