Кирама Мрамор

Старый жрец зороастризма старается не утратить веру. Его религия почти уничтожена захватчиками-иноверцами. Вместе со своим учеником жрецу предстоит проделать нелегкий путь, в котором он сможет узнать нечто новое о себе и мире.


К
12.05.2024 18:50
Ника ТиЯ, наверное, читаю не притчу, а стандартную сказку в древнем сеттинге. Нет никакого погружения. Сарош жрец Ахура Мазды говорит, как обычный дед, наставляющий внучка. Говад обычный экспрессивный юноша. Персонажи неплохо смотрелись бы в современных декорациях, но это какие-то условные древние времена. А ведь много деталей, рассказывающих о религии (обычаи захоронения, моральный кодекс), которые и должны погружать. Диссонанс. В википедии прочитала, что зороастрийцы называли себя «авест», а европейская наука дала им это имя. Ну, ок. наши главные герои зороастрийцы уже согласились, чтобы их так называли. Но меня только это одно слово «зороастризм», повторённое больше десятка раз выводит из … погружения.


Добрый день!
Благодарю за столь развернутый комментарий.
Действительно историческая составляющая не является определяющей для данного рассказа. Мне кажется, тяжело, если не сказать невозможно, в полной мере передать все особенности характеров и мышления древних зороастрийцев. До нашего времени сохранилось крайне мало информации об этой религии (тот же священный текст, Авеста, дошел до нас лишь небольшими урывками). Поэтому да, акцент тут больше именно на смысловой составляющей. Само же представление религии скорее дополняет его.
В процессе написания я консультировалась со знакомым историком, и оставить современные названия было моим осознанным выбором. Согласитесь, слово "зороастризм" вызывает куда больше ассоциаций и, как следствие, создает куда более крепкую крепкую связь при восприятии текста, нежели "правильное" самоназвание "маздаясна" (происходит от имени бога Ахура Мазды).

Все комментарии