Никто Оуэнс

Придорожные истории провинциального городка, или что требуется для возврата долга?

Чёрный «Понтиак Файрбёрд» летел под сотню миль в час по узкой двухполосной Клинтон-роуд. В освещаемом светом лампочек салоне, сидели двое. За рулем развалился тип растрепанного вида, в байкерской косухе, почему-то едкого малинового окраса. Длинные пепельные волосы сосульками свисали на лоб, закрывая глаза. Крючковатый нос как у стервятника и козлиная бородка придавали персонажу демонический вид. Дополняли картину безумия армейские шорты и сандалии на босу ногу.

На пассажирском сидении расположился парень лет тридцати в спортивном красно-белом бомбере с вышитой эмблемой Дьяволов из Нью-Джерси. Набриолиненные каштановые волосы с аккуратным пробором посередине и узкие пижонские стёкла очков на носу придавали ему педантский вид ботаника.

Последний вертел в руках карту и чего-то бормотал себе под нос.

— Эй, Чарли, забей, — хрипловатым голосом водила вывел ботаника из картографического транса. — Тут одна дорога, не заблудимся.

Чарли свернул карту и посмотрел в зеркало заднего вида, в котором отражался свет фар догоняющей машины. Вот только никакой машины позади и в помине не было.

— Тобиас, тебя не напрягает эта штука?

— Неа. Огоньки и огоньки, что они нам сделают? Засветят до смерти? Пффф! Я больше переживаю за йети, который может на дорогу выскочить или НЛО. Тут этого добра навалом.

— Ну и угораздило же тебя шарахаться по такой глуши, — Чарли демонстративно отвернул от себя зеркало заднего вида и включил радио. Из динамиков зазвучала мелодичная баллада Мотли Крю:

 

Ещё одна ночь —

И я сойду с этой

Длинной извилистой дороги.

 

Я уже иду,

Я уже иду,

Дом, милый дом...

Сегодня ночью, сегодня ночью

Я уже иду,

Я уже иду,

Дом, милый дом...

 

Тобиас тут же стал в такт мелодии размахивать руками с оттопыренными указательными пальцами, чем вызвал крайне осуждающий взгляд друга, после чего снова вцепился в «баранку» и прибавил газу.

Чарли тем временем выудил из бардачка толстый справочник путешественника и тут же принялся его штудировать, попутно комментируя самые интересные на его взгляд мысли в слух.

— Представляешь, дороги в нынешнем виде появились лишь в 1956 году, когда Эйзенхауэр подписал закон «О федеральном финансировании строительства автодорог».

— Круто! — наигранно поддержал друга Тобиас, хотя вся эта белиберда была ему до лапочки. Единственно важная вещь в дороге, так это знание о том, куда она ведет. — А кто такой Эйзеншмаур?

Чарли, грызший в этот момент кончик карандаша, чуть не прокусил дерево насквозь от такого невежества. Но отвечать ничего не стал. Он настолько давно колесил с другом по Америке, что уже успел привыкнуть к его непролазной необразованности. Как и к тому, что отвечать на вопросы Тобиаса не имело смысла в принципе. Он забывал их моментально после того, как задавал. За исключением тех, что касались денег. Был у парня пунктик на этот счёт.

Вместо этого Чарли продолжил свою поучительную лекцию, хотя и понимал, что слушают его разве что местные бигфуты, ну или серые человечки из своих летающих тарелок.

— Система межштатных дорог носит оборонное значение и поэтому представляет собой крайне запутанный клубок. Но при этом, имея свою внутреннюю логику…

Ботаник хотел сказать что-то ещё, но в этот момент «Понтиак» резко затормозил, едва не познакомив лоб Чарли с лобовым стеклом.

— Ээээ…

— Что? Мне надо отлить, — с этими словами Тобиас полез наружу через окно. Дверца с его стороны не открывалась столько дет, сколько он себя помнил.

Мимо пролетели призрачные фонари и скрылись за поворотом.

Даже самые страшные ужасы перестают быть таковыми, если ты не обращаешь на них внимания. Ну или твоё внимание приковано к столь необычному зрелищу, как пускающий струю с небольшого мостика рокер в розовой куртке в свете полной луны.

Чарли снова достал карту и прочел название того места, где они остановились. Название было воодушевляющее — «Поворот мертвеца».

— Да твою же мать!.. — раздался крик вместо журчания.

— Ты в порядке, братан? — ботаник снова залез в бардачок, выудил оттуда фонарик и потопал на выручку другу.

Тот стоял на четвереньках и смотрел в реку.

— Ты что-то там увидел?

— Неа, четвертак из кармана выпал.

Чарли охватил ужас, граничащий с вселенским. Будь на месте Тобиаса другой человек, он бы посочувствовал потере, похлопал друга по плечу, и они бы вновь отправились в путь. Но на месте Тобиаса был Тобиас, со своим пунктиком насчёт денег. А это означало, что они проведут полночи в поисках проклятого четвертака, который ни черта не найдут, устанут, вымокнут и тронутся в путь лишь тогда, когда четвертак неожиданно найдется. Причем найдется не в реке, а в кармане друга, которого достанет история с поисками и он отдаст свой, лишь бы свалить отсюда.

Вся эта история пронеслась в голове у ботаника как кинофильм в ускоренной перемотке, приведя к единственно верной мысли о том, что раз потери неизбежны, то стоит ограничиться лишь материальными убытками, сэкономив кучу времени и сил.

Чарли уже полез в карман за монеткой, когда услышал всплеск. В тот же миг четвертак вылетел из воды и плюхнулся прямо под ноги Тобиаса.

— О, малыш Джимми, спасибо! — произнёс рокер, смотря в реку. Ровно в то место, куда светил луч фонарика. И Чарли был готов поклясться, что видел в воде пацана лет двенадцати, который помахал в ответ.

Из леса донесся жуткий рык, издаваемый кем-то явно чуждым местной фауне.

— Трындец, пора валить! — прокричал Тобиас и со всех ног понесся к машине.

— Это ещё кто? «Адские псы?» — догоняя друга спросил Чарли.

— Хуже. Львы, в своё время сбежавшие из местного тематического парка «Джунгли Хабитат». Все думали они загнутся в местном климате, а эти засранцы выжили.

Чарли не понял, чему он удивился больше, блуждающим по округу Пассейик африканским хищникам, или столь длинному, а главное внятному ответу друга.

Примерно через час огненная птица на капоте «Понтиака» влетела в спящий городок Уэст-Милфорд. Причём влетела в прямом смысле слова. Засыпающий Тобиас перепутал педали, и протаранил чью-то живую изгородь, остановившись в каком-то дюйме от стены. Той самой, на которой висела табличка «Отель «У озера» приветствует своих постояльцев».

Знаки, что посылает нам судьба бывают разные. Одни символичные, другие мистические, третьи неожиданные. Для особо одарённых судьба использует менее изощрённые приёмы — выставляет указатель «Тебе сюда, дубина!».

Друзья пожали плечами и потопали снимать номер. На ночь приключений хватило.

Где-то вдалеке одиноко и тоскливо выл оборотень. В отличие от парочки путешественников, он таки нарвался на льва и отгрёб здоровой лапой по морде. Знаки судьбы для оборотней не работают.

 

На утро друзья оказались пораженными открывшемуся виду. Раскинувшийся вдоль большого озера городок утопал в зелени. Когда-то здесь действовал курорт. Аккуратные бунгало подходили к самой кромке воды. Время шло и на смену небольших домиков пришли капитальные коттеджи, в которых жили самые приветливые жители из всех когда-либо виденных новоявленными гостями Уэст-Милфорда в жизни. Они выходили на крыльцо в домашнем халате и тапочках на босу ногу, с кружкой горячего кофе в руках, вдыхали свежий воздух, подбирали газету, улыбались и здоровались друг с другом, непременно желая при этом доброго утра и отличного дня.

Где-то в отдалении от отеля звучал горн. Город может и утратил статус исключительно курортного места, но не утратил притягательности для туристов и всех, кто желал отдохнуть от шума больших городов. Поэтому здесь всегда было полно гостей. Тех, кто не испугался дурной славы местной дороги и городка. И в особенности тех, кто приехал посмотреть на все эти ужасы своими глазами.

Поэтому вперемешку с коттеджами городок усеивали всевозможные базы отдыха и кемпинги скаутов. Отсюда и звук горна по утрам.

Над озером разлетелась разноголосица мотивов строевых маршей и в воздух взмыли скаутские флаги.

Расплатившись за постой и отдав последние деньги в ближайшей забегаловке «Блинчики от Молли» друзья направились на поиски цели своего неожиданного путешествия.

Цель звали Джинна. Чарли не знал кто она такая, и откуда её знает Тобиас, но она ему задолжала, и пришло время вернуть должок. А ради такого дела рокер в розовой косухе и в ад бы спустился без раздумий.

В поисках девушки прошла добрая половина дня, но все как один жители и гости Уэст-Милфорд сошлись на том, что давненько не видали Призрачную Гонщицу. Имя Джины котировалось значительно хуже, поэтому пришлось использовать прозвище.

Чарли искренне надеялся, что получила его девушка за то, что гоняла на гоночных овалах, исчезая за поворотом в стремительном ускорении, а не потому, что заключила сделку с Мефистофелем и теперь в образе полыхающего ангела возмездия колесит по ночным дорогам Америки, забирая души преступников.

Не то чтобы Чарли считал себя преступником, но пару раз он слинял из магазина не заплатив, а ещё поцарапал гвоздём крыло старенького «Бьюика» директора Коллинза, когда учился в третьем классе. Злодеяния так себе, но создавали неудобный аксессуар в виде груза на совести.

В животе жалобно заурчало. В карманах если и оставалась наличность, то исключительно призрачная.

Тобиас с выражением лица «сейчас решу» зашагал по направлению к самому большому зданию в округе, которое обычно являлось либо церковью, либо ратушей. Чарли надеялся на церковь. Провинциальные священники на редкость доброжелательны и непременно поделятся пищей с нуждающимися. Но, увы, пришли они к ратуше. Возле неё разместился большой деревянный щит для объявлений, ставший предметом изучения рокера.

Найдя нужную бумажку, он сорвал её и потопал к одному из кемпов скаутов.

У Тобиаса было множество недостатков, но он умел зарабатывать деньги и действительно мог разрулить любую ситуацию. Благодаря чему нередко вытаскивал друзей из беды. И не столь важно, что из-за него они в эту беду и попадали. Зато никто из них не мог пожаловаться на скучную жизнь.

Вакансии представляли собой должность спасателя и эксперта по завязыванию узлов. Первая отошла Тобиасу, всегда чувствовавшим себя в воде будто рыба. Чарли же стал учить детишек, отправленных родителями подальше от дома искусству узлоплетения.

Смена заехала на две недели, и именно на это время они застряли в городке. Но может тем и лучше, поскольку неизвестно когда объявится подруга рокера.

Ночью второго дня в Уэст-Милфорде, предварительно затарившись виски и сосисками, друзья сидели у костра рядом с озером у самой кромки леса и вспоминали прошлые приключения, когда на свет огня вышла парочка рейнджеров.

Тобиас напрягся. Как любой уважающий себя рокер он недолюбливал представителей закона. Пусть даже речь шла не о полицейских, а о егерях. Чарли подозревал что причиной антипатии была форма.

Местные стражи природы оказались мировыми парнями, разговорчивыми, компанейскими, ещё и песни неплохо орали. По крайней мере композиция Металлики «Остальное не важно», в их исполнении звучала на порядок лучше, чем у Тобиаса.

А ещё они знали про Джинну. Оказалось, что девушка попала в переплет и скрывается от какого-то перца Ричарда Куклински. Он вроде как местная знаменитость.

Чарли тут же достал из куртки карманный путеводитель по Америке (даже такой был в его распоряжении), повозился пару минут и тут же нерадостным голосом зачитал цитату из книжки: «Ричард Куклински, он же «Ледяной человек» — наёмный убийца, любивший замораживать свои жертвы. Был пойман за убийство неподалёку от Клинтон-роуд, получил два пожизненных срока и умер в тюрьме» …

Ботаник посмотрел на остальных.

— Он что, типа призрак?

— Есть такое дело, — ответил один из рейнджеров.

Тобиас теребил свою козлиную бородку.

— Так что вы там говорили про местного дьявола? — все с ужасом посмотрели на него. — Что? Думаю, мы с ним договоримся. Зуб даю.

 

Закатное солнце окрасило небо в причудливый багряно-золотой цвет. Блинчики сегодня у Молли получились пальчики оближешь, но у Чарли напрочь отсутствовал аппетит. Условия сделки с местным дьяволом всё ещё напрягали его. А вот Тобиас не парился. Он за обе щеки уплетал пропитанное кленовым сиропом блюдо, запивая Колой. Именно по этой причине он не заметил, как насторожились люди на улице.

— Опа, голубой Бамблби, — прокомментировал Чарли происходящее снаружи.

— Что, и этот из этих?! — Тобиас даже есть перестал.

— Да нет же. По дороге мчит голубой «Шеви Камаро», а за ним гонится бордовый «Додж Чарджер».

Рокер подорвался с места, по пути хватая с вешалки куртку.

— Погнали, это Джинна!

 

Здоровенный Йети со свалявшейся шестью на боку стоял, прислонившись к дереву недалеко от дороги, вертя в одной руке четырёхлистник, в другой — цветок папоротника. В этот миг мимо пронеслась мизансцена из «Форсажа». Голубой «Камаро» пытался оторваться от проследившего его «Чанджера», а позади стремительно нагонял парочку чёрный «Файрбёрд».

Йети моргнул и съел оба растения.

 

— Гони! Уйдут! — в Чарли проснулась жажда скорости.

— Нифига! Читай заклинание! Мы достаточно близко. Давай, бро!

Ботаник вытащил из кармана клочок бумаги и стал вслух произносить какую-то околесицу. В этот же миг асфальт стал плавиться и из его недр полыхнули языки огня, сжигая покрышки. «Понтиак» в один миг превратился в настоящую огненную птицу. Автомобили остановились. Адское пламя стало непреодолимой преградой и для живых, и для мёртвых.

Куклински выскочил из своего «Доджа» и тут же вокруг него появилась ледяная корка.

— Какого дьявола?! — орал наёмный убийца. — Выходи, гад, я тебе путёвку в Преисподнюю оформлю!

Плавленый асфальт разошёлся в стороны и из-под земли появился краснокожий дьявол с пылающим мечом в лапе.

— Скорее я тебя туда отправлю, жалкий дух.

Убийца достал из-за пазухи нож и кинулся на дьявола. Тот замахнулся мечом и…

… и в этот миг с неба ударил яркий луч, в миг обездвиживший обоих, а затем дуэлянты медленно стали подниматься в воздух, пока не исчезли в чреве летающей тарелки. Заморгали разноцветные огоньки, раздался хлопок, и инопланетная посудина унеслась к звездам.

— Неожиданно… — только и смог выдавить из себя, Чарли.

— Повезло, — ответил Тобиас, достал из внутреннего кармана пергаментный листок, на которым каллиграфическим почерком кто-то вывел «Договор купли-продажи души», поднёс к гаснущему пламени и подпалил документ. — Свою часть сделки рогатый не исполнил, так что сделка сгорает.

— Ничего себе! Это же НЛО было! Я думала это всё сказки! — заверещала вышедшая из «Шеви» девушка. Она пялилась в небо, поэтому даже не заметила, как прошла «Понтиак» насквозь.

— Она тоже дух? — Чарли выглядел ошарашенным.

— А я и не говорил, что она живая, — Тобиас повернулся к всё ещё удивлённой девушке. — Джинна, ты должна мне пять баксов! И вернуть должна была месяц назад.

— Упс… Кажется забыла, — Призрачная Гонщица улыбнулась самой обезоруживающей улыбкой, какой только могла.

— Кажется, я влюбился, — проговорил Чарли снимая с носа запотевшие глаза.

— У каждого свои недостатки, — похлопав друга по плечу Тобиас пошёл к голубому Бамблби. — Джинна, подкинешь до городка.

 

Призрачный «Камаро» уносился в ночь по направлению к Уэст-Милфорду под аккомпанемент воя оборотня, сидевшего у костра и гладившего гриву льва. Рядом сидели йети, жаривший на огне зефир и два призрачных рейнджера, в унисон певшие

Наше доверие друг другу вечно,

А остальное не важно.


10.07.2021
Автор(ы): Никто Оуэнс

Понравилось 0