Инуварк

За тысячи оборотов до наших дней

Начальник механического цеха Артур Баранкин поставил в заявление число и подпись. Он ещё раз перечитал документ, бланк был заполнен верно. Заявление отправилось в потрёпанный портфель. Не прошло и минуты, как Артур снова вытащил документ из сумки. В течение получаса Баранкин постоянно доставал, перечитывал и снова убирал в портфель заветное заявление.

В кабинет начальника вошёл мастер Витя Шемякин, в руках он нёс огромную кучу заполненных бланков:

— Артур Вячеславович к Вам можно?

— Ну что ещё Витя?

Кипа бумаг легла на письменный стол, деревянная столешница немного прогнулась:

— В цеху проблемы, — сказал мастер.

— Ну и что, сегодня я написал заявление об уходе. Теперь по всем вопросом к моему заместителю Бобрикову.

— Что? Почему Вы увольняетесь?

— На заводе постоянно творится какая-то чертовщина.

— А как же приключения, встреча с неведанным — это просто не работа, а мечта.

— Хватит с меня всей этой мистики.

— Да и куда вы пойдёте работать?

— Куда угодно. Ипотеку я погасил, деньги сейчас не главное.

Шемякин неловко схватил стопку бумаг со стола. Пара документов осталась лежать на столе. Баранкин положил заявления в общую кучу:

— Эти бумаги не забудь.

— Спасибо, мне будет вас не хватать.

 

Витя Шемякин отнёс бумаги заместителю начальнику цеха по производству Бобрикову.

— Дмитрий Николаевич к вам можно?

— Да входи Витя, — сказал Бобриков.

Из бумажной кучи заместитель вытащил один документ:

— Что это?

— Весь цех написал заявления об увольнении и даже Баранкин, теперь вы заглавного.

Бобриков бегло пробежался глазами по нескольким заявлением:

— А какие хоть причины столь массового исхода рабочих?

— Расценки на детали у рабочих снизили, в цеху слишком сыро, а с потолка постоянна сыпется штукатурка.

Бобриков поставил в заявлении размашистую подпись:

— Неблагодарные, — Дмитрий подписал следующие заявление об уходе, — в древнем Египте рабочие бесплатно целый день на жаре тяжеленные блоки таскали, и никто не жаловался — было же время. Ну нечего за забором ещё полно народу, мы с тобой ещё построим на заводе цех моей мечты.

Вся гора заявлений была подписана, в стержне закончились синие чернила. Руки Шемякина потянулись к бланкам:

— Всё, я могу отнести эти заявления в отдел кадров.

В этот момент у Бобрикова зазвонил мобильные:

— Витя подожди, — Дмитрий взял в руки телефонную трубку, — Алло, Что вы говорите? Да не может быть. Хорошо мы немедленно принимаемся за дело.

Бобриков очень небрежно положил телефон на письменный стол:

— Звонил генеральный, в разгаре двадцать первый год, а у нас по планам ещё не сданы тридцать две позиции по деталям за две тысячи восемнадцатый год.

— Как это может быть? Мы же весь план за две тысячи восемнадцатый ещё в июне двадцатого года сдали.

— А по документам эти позиции нигде не значатся. Генеральный дал нам срок до конца недели.

— Как же мы успеем? Весь цех уволился, — мастер взял заявления, — А давайте порвём все заявления и попытаемся договориться с рабочими.

Бобриков категорично покачал головой:

— Рубикон пройден, назад дороги нет!

Настенные часы пробили пять раз. Бобриков метался по своему кабинету.

— Каждая секунда на счету, что же делать?

— Вообще-то, время сейчас не такая большая проблема.

— Не надо меня успокаивать.

В верхней кармане робы у мастера хранилась старая объяснительная:

— Прочитайте.

Бобриков зачитал текст:

— Объяснительная, на многостаночном производстве, при совпадении волн от вибраций станков возникает резонанс, вследствие чего образуются разломы в пространственно-временном континууме. Именно в таких кротовых норах бесследно пропали двенадцать килограмм бронзовых заготовок? — Дмитрий скомкал документ, — что за бред.

— На самом деле это правда, — мастер вынул из рюкзака упакованную бандероль, — бесценный артефакт из далёкого будущего.

Канцелярским ножом Бобриков вскрыл упаковку, внутри лежала объёмная книга:

— Джорж Мартин «Ветры зимы». И что?

— Как вы разве не знаете?

Бобриков открыл книгу где-то посередине и бегло прочёл пару абзацев:

— Складно сочиняешь и удивительно грамматических ошибок нет, ты превзошёл сам себя, — Бобриков тщательно пощупал страницу, — бумага приятная на ощупь и чернила не размазываются, — книга явно не из заводской типографии.

Шемякин прикоснулся к обложке:

— Смотрите, что это книга ещё умеет.

Шемякин провёл пальцами по странице, на ней сменился язык текста.

Бобриков повторил движения за мастером, в объёмной книге язык текста сменился восемь раз.

— Возможно, ты не врёшь, ладно показывай свою машину времени.

Мастер включил крайней станок на участке станков с программным управлением, через несколько секунд засветился дисплей. Шемякин ввёл числовую команду на панели управления, шпиндель начал медленное вращение против часовой стрелки. Через десять минут на участке заработало всё оборудование. Ничего подозрительного не происходило, Бобриков терял терпение:

— Витя, Ну и где это кротовая нора?

Мастер открыл тумбочку с хозяйственными предметами. Там как попало валялись туалетное мыло, вафельные полотенца, баночка с сахаром, защитные очки и грязная соковыжималка:

— Смотрите Дмитрий Николаевич, — мастер засунул в агрегат одно яблоко.

Бобриков брезгливо поморщился.

— Спасибо конечно, но я не хочу пить сок.

Соковыжималка заработала на медленном ходу. Где-то посередине участка мелкий мусор начал подниматься с пола. Металлическая стружка с мелкими деталями закружилась в воздухе. Вихрь ускорялся, летающий мусор начал сверкать:

— Закройте глаза, — сказал Шемякин.

Бобриков закрыл глаза, в этот момент раздался громкий свист. Начальник цеха начал загибать пальцы на руках. Левая ладонь Бобрикова превратилась в кулак:

— Достаточно времени прошло? Витя уже можно открывать глаза?

— Да, Дмитрий Николаевич.

В проходе между умными станками появилась дыра размером около двух метров в диаметре. Сквозь кротовую нору просматривалось мутное изображение станков с программным управлением:

— Странно, если это какое-то зеркало, то почему я не отражаюсь.

— Это не зеркало, я же сказал это портал в прошлое.

Бобриков предусмотрительно сделал несколько шагов назад

— Просто фантастика, расскажи поподробней, как он работает?

— Ну если я правильно понял, то направление вращения шпинделя против часовой стрелки открывает портал в прошлое. А временной промежуток мы определяем при помощи числа оборотов.

На крайнем станке лежала самопальная инструкция по эксплуатации, Бобриков пробежался глазами по тексту рукописи:

— То есть в нашем распоряжении временной промежуток в десять тысяч лет.

— Чисто теоретически да, хотя такие эксперименты я ещё не проводил.

Бобриков снова заглянул в портал:

— А как далеко ты путешествовал в будущие.

— На пятьдесят лет.

— Неужели ты ограничился лишь книгой, А как же, к примеру, сверхновые технологии и тому подобное?

Шемякин продемонстрировал начальнику новенький смартфон.

— Вот ещё.

Ббобриков немного повертел в руках телефон мастера:

— А он точно из будущего, выглядит как твой старый мобильник.

Шемякин начал кликать по экрану навороченного телефона.

— Прост ретро-дизайн, а так у него много невероятных возможностей: аккумулятор на тридцать два дня без подзарядки, целых восемь терабайт оперативной памяти, универсальный речевой переводчик и...

Бобриков перебил своего единственного подчинённого:

— Понятно у тебя крутой гаджет. Скажи мне, сейчас портал ведёт в две тысячи восемнадцатый год.

— Разумеется, мы найдём пропавшие изделия по горячим следам и проблемы решена.

— Погоди пока с планом. — Бобриков вспомнил текст объяснительной, — Разлом в пространственно-временном континууме значит. Игорь скажи, что за фрукты ты использовал?

— Антоновка, яблоня же на территории завода растёт

— Усложняем эксперимент. — Бобриков набрал номер телефона, — Алло, это доставка еды, подайте десять килограмм египетских мандаринов на проходную завода «Аэроавтоматика».

— Что вы задумали?

— Всему своё время, а сейчас нам нужно подготовиться.

На длинных гвоздях, небрежно забитых в стену, висело пара рабочих халатов. Бобриков передал одежду мастеру:

— Икс ель должен быть тебе впору.

Мастер накинул на себя халат, длинные рукава пришлось подвернуть:

— Великоват.

Вафельным полотенцем из тумбочки Бобриков тоже нашёл применение.

— Витя покрой голову.

Мастер накинул полотенце, оно едва прикрыло растрёпанные волосы:

— Так пойдёт.

Бобриков одобрительно кивнул

— Да.

Бобриков тоже надел на себя халат, и обмотал полотенце вокруг головы:

— Нормальный прикид, хотя чего-то не хватает.

Бобриков задумался, но в голову не приходила ни одна разумная мысль. Тогда он закрыл глаза и непроизвольно сделал шаг вперёд. Правым ботинком Денис наступил в масленую лужу, он поскользнулся, но чудом избежал падения:

— Как я мог забыть.

Бобриков снял лопату с пожарного щита. Замначальника отделил черенок от полотна:

— Теперь мы готовы.

— К чему?

Бобриков стукнул деревянным черенком об пол:

— К великим свершения!

В цеху загрохотали станки, а на полу вместе со стружкой соседствовала кожура от мандаринов. Из портала в цех посыпался горячий песок. Бобриков дал напутствие мастеру:

— Витя тебе выпадет честь первым совершить самое грандиозное путешествие во времени?

— Я этого недостоин. Вы должны идти первым.

— Я полчасика подожду. Если с тобой всё будет в порядке, то пройду следом.

— Как хотите, — Шемякин занёс ногу, — маленький шаг для человека и огромный шаг для человечества.

Мастер сделал шаг сквозь временный портал.

 

В тронном зале дворца фараона зазвенел медный колокол. Александр Македонский взял в руки восковую табличку. Наставник царя Аристотель немного наклонил голову вперёд и прижал кулак к морщинистому лбу. Мудрец выдержал неслабую паузу после чего выдал своё изречение:

— Мальчик мой, неоспоримая истинна номер две тысячи девятнадцать — если следствия той и другой вещи плохие, тогда предпочтительнее та, из которой следует плохое в меньшей степени.

— Вы уже двадцать лет одно и то же талдычите, — сказал Александр.

Аристотель заглянул в свою восковую табличку, рядом с этим изречением стояло галочка.

— Извини, подзабыл чуток годы уже ни те. Тогда следующая неоспоримая истина: «Грязь под ногами бродяг чище чем, фальш сладких слов».*

— Это что-то новенькое, — Македонский сделал запись на свой восковой табличке.

Урок мудрости новоиспечённого фараона Египта прервал Птолемей. Взволнованный полководец вбежал в тронный зал.

Македонский отвлёкся от важного занятия:

— Что такое, Птолемей?

— Мой царь у меня для вас две новости одна хорошая другая плохая.

— Какая плохая?

— Осведомитель доложил, что в пустыне открылись врата в царство мёртвых.

— Насколько это информация верна?

— Пока это лишь слухи.

Македонский обратился к наставнику:

— Что скажете?

— Вы забыли урок номер семьсот девяносто восемь. — ответил Аристотель.

— Из свидетелей лучше один видевшей, чем десять слышавших. А какая хорошая новость?

— Ваша армия готова продолжить походы.

В тронном зале открылась входная дверь. Македонский увидел перед собой двух незнакомцев в синих халатах. Птолемей получил по загривку от своего царя:

— Ты что забыл неоспоримую истину сто восемьдесят три: сквозняк меньшее из всех бед, которые приносят не запертые двери!

— Виноват мой царь, я немедленно велю казнить этих проходимцев.

В отличие от полководца Аристотель не был так категоричен к незнакомцам. Мудрец дал совет вспыльчивому ученику

— Александ неужели ты забыл истину номер тысяча восемьдесят четыре.

— Будь внимателен к гостю — пусть он твой враг. Даже лесорубу с топором дерево не отказывает в тени. — Царь смягчил свой тон, — Давай для начала их выслушаем.

Шемякин кликнул по экрану своего смартфона, нужное приложение заработало. Витя шепнул на ушко начальнику:

— Можете говорить.

Бобриков широко развёл руки по сторонам.

— Отпусти рабов из Египта в мою обетованную землю, а иначе познаёшь гнев свыше и падут на твою страну десять казней!

Угрозы Бобрикова не сильно подействовали на Александра:

— Птолемей можешь их казнить, — приказал Македонский.

В разговор вновь вмешался Аристотель.

— Александр мальчик мой не спеши с выводами вспомни прописную истину номер сто двадцать четыре.

— История повторяется дважды. Ты хочешь сказать, что такое уже было?

— Именно.

— И чем всё тогда закончилось?

— Та история закончилась трагедией.

Македонский дал указание полководцу:

— Ладно Птолемей отведи их к самым бесполезным рабам.

— Будет сделано мой царь.

 

Птолемей привёл парочку в синих халатах в известняковый карьер. Там потные рабы под палящим солнцем таскали огромные плиты. Птолемей что-то шепнул на ушко старшему надзирателю Кадму. Надсмотрщик дал команду невольником:

— Властью Александра великого объявляю перерыв.

Невольники с облегчением на душе остановили ненавистную работу. Шемякин посмотрел на рабов, они представляли собой жалкое зрелище:

— Это, по-вашему, будущие рабочие Дмитрий Николаевич?

Бобриков был более оптимистичен чем его подчинённый:

— А что тебе не нравится, нормальные мужики.

Мастер остановился возле одного раба:

— У этого невольника пальцев нет. Кем он будет у нас работать?

— Нет пальцев по-любому фрезеровщик.

— А у этого нет одной руки.

— Наш будущий кладовщик, одной культяпкой много не ворует.

Мастер показательно зажал свой нос:

— А от этого дешёвым вином разит за километр.

— Ну не самогоном же, будет слесарем. Витя со временем ты научишься находить талант у любых работников.

Надзиратель Кадм щёлкнул хлыстом.

— А теперь живо за работу шакалы.

Бобриков пришёл в ярость от такой неслыханной наглости надзирателя:

— Какая работа? Вы должны отпустить рабов в мою обетованную землю, а иначе падёт...

Кадм ударил плетью по каменной плите, образовалась глубокая забоина:

— Заткнись шакал, и живо работой!

Бобриков сменил надменный тон на более мягкий:

— Какую ещё работу? Мы что должны таскать тяжеленные блоки.

— План по плитам за этот год мы уже перевыполнили. Сейчас в Египте острая нехватка гранитных ваз, вы вроде мужики творческие должны справиться.

Дмитрий возвёл руки к небу:

— Этот раунд за Македонским, но вы ещё узнаете, как перечить воле Бобрикова!

Кадм застегнул на запястьях новеньких рабов тесные кандалы:

— Да, конечно, узнаём, а пока живо за дело.

 

Баранкин красным фломастером обвёл в газете объявление о работе. В этот момент в кабинет постучали:

— Да входите, — сказал Артур.

В кабинет вошёл генеральный директор Сапрыкин, его сопровождала женщина в полицейской форме.

— Это начальник механического цеха. — генеральный директор представил Баранкина.

Женщина показала Артуру ксиву.

— Старший лейтенант Динара Нуриева расследую дело об исчезновении Дмитрия Бобрикова и Виктора Шемякина.

— Они пропали? Что случилось?

— Бобриков и Шемякин уже два дня не появлялись дома, последним местом где их видели, был завод.

Сапрыкин дополнил старшего лейтенанта:

— А конкретно твой цех Артур.

— Вообще-то, бывший цех.

— Неважно Артур, покажи ей механический цех, а то в отличие от некоторых деляг у меня ещё много работы.

Баранкин с Нуриевой прошлись по цеху: на шлифовке было необычно тихо, на полировке тоже никого не оказалось. Токарные и фрезерные станки стояли молча, кладовая и техбюро понемногу зарастали паутиной. Баранкин с Нуриевой подошли к участку станков с программным управлением, под ногами заскрипел песок:

— Не двигайтесь. — приказала Нуриева

Артур замер на месте. Динара наклонилось к полу, правой рукой девушка ловко схватила за хвост скорпиона:

— Как интересно.

— Ну и гадость, откуда он здесь мог взяться?

— Это я должна у Вас спросить? Не найдётся какой-нибудь баночки.

Артур полез в тумбочку с бытовыми предметами высыпал. Остатки сахара из баночки Баранкин высыпал в урну:

— Подойдёт.

Динара плотно закрыла скорпиона в банке:

— Мы обошли весь цех?

— Да.

— Трупов не нашли, крови тоже нигде нет, но что-то странное здесь произошло, — Динара дала свою визитку, — Если что-то узнаете, звоните.

 

Шемякин точилом стёсывал поверхность камня, работа шла не особо быстро. Из-за гранитной крошки Витя постоянно чихал. Бобриков даже не пытался вникнуть в новую работу, он просто причитал:

— Витя из-за твоей машины времени мы в полном дерьме.

— Напомнить, чья была идея отправиться в древней Египет. На что Вы вообще рассчитывали.

— Я хотел приурочить наш приход к солнечному затмению, но мы попали немного в другую эпоху.

— Неужели у Вас нет запасного плана?

Бобриков почесал нос:

— Если у меня план? Если у меня план? В нашем распоряжение информация которую мы знаем о древнем Египте. Будем предсказывать будущие.

Шемякин отбросил в сторону точило:

— Гениально осталось только раздобыть стеклянный шар или нарисовать карты таро.

— Болван к чёрту всю эту ярмарочную ерунду. Будем толкователями снов, способ верняк.

Шемякин зевнул:

— Толкователем снов, но как мы будем это делать?

— Давай попробуем. Я говорюо том, что мне сегодня снилось, а ты называешь какой-нибудь факт о древнем Египте.

— И суеверные египтяне в это поверят.

Бобриков выдержал театральную паузу:

— Начнём, мне сегодня приснилось водопад из одуванчиков.

— Пирамида Хеопса была построена в две тысячи шестисотом году до нашей эры.

— Замечательно, но пирамида уже построена. Вспомни факт, который ты знаешь о Македонском.

— Просто немного перенервничал.

— Ещё раз, мне приснился водопад из одуванчиков.

Шемякин немного призадумался, после чего выдал свой ответ:

— Подходит как-то Македонский к Диогену...

— Это уже было. Что ты ещё знаешь о Македонском?

— Александр Макеонский мечом разрезал гордиев узел, хотя, по другой версии, он приказал разобрать телегу.

— Опять не то. Витя, наша жизнь на волоске живо выкладывай всё что знаешь о Египте.

— Уже двадцать лет прошло, как я в школе бегло изучал историю древнего мира.

Бобриков пригрозил мастеру кулаком:

— Витя, от этого зависит наша судьба, выкладывай что знаешь.

— С самого начала времён бог света Гор и бог тьмы Сет боролись за власть над Египтом.

— Что ты несёшь?

— Это из одного мультика. Звучит как бред, — Шемякин приуныл, — всё пропало.

Отчаяние было не самым лучшим решением в такой ситуации, Бобриков приободрил мастера:

— Почему сразу бред, мы попали в прошлое при помощи мандаринов и соковыжималки, не удивлюсь, если эта ерунда тоже окажется правдой. Что ещё знаешь?

— Не знаю. Проклятье мумии.

— Проклятье мумией поподробней.

— Один жрец вместе со своей любовницей убил фараона. Преступника мумифицировали заживо, потом он восстал из могилы и обратил на землю десять казней египетских.

Бобриков крепко обнял мастера:

— Десять казней египетских в точности как я и предрекал. Витя, у нас новый план.

— Какой ещё план?

— Мы провоцируем казнь верховного жреца, он восстаёт из мёртвых и начинает мстить. А все думают, что все беды наложил на Египет я, и в страхе отдают нам рабов.

Шемякин засек время на своём смартфоне:

— Осталось дождаться, пока жрец совершит преступление.

— Зачем ждать. Помнишь, как я стал замначальника цеха.

— Ваш предшественник случайно поцарапал внедорожник генерального директора.

Бобриков категорично покачал головой:

— Нет. Просто очень ответственный человек написал докладную о том, что один идиот поцарапал машину генерального директора. Витя пиши донос на имя царя.

В рюкзаке мастера завалялась шариковая ручка и пара листов бумаги для принтера:

— Светлейшему фараону Египта Александру Филипповичу македонскому раба Виктора Шемякина докладная, — мастер немного призадумался. — О чём писать? О том, что верховный жрец поцарапал царскую колесницу.

— Надо придумать более серьёзное преступление. Вспомни за что в древние времена жестоко казнили людей.

 

Кадм делал ежедневный обход на участке производства каменных ваз. При виде парочки, отлынивающих от работы невольников, надзиратель пришёл в ярость:

— Шакалы живо за работу. — Кадм схватился за плётку.

Бобриков попытался разрядить ситуацию.

— Работа подождёт, ведь Вы знаете, какую змею пригрел у себя на груди царь!

— Что за чушь ты несёшь?

Бобриков прошептал надзирателю на ушко:

— Я говорю про верховного жреца Акера.

— Как ты смеешь обвинять этого святого человека.

Бобриков протянул надзирателю докладную:

— Не такой уж и святой, посмотрите, что он вытворяет.

Надзиратель внимательно изучил документ:

— А что означает сторонник гелиоцентрической модели вселенной.

Бобриков повернулся к мастеру:

— Витя отключай переводчик.

Шемякин щёлкнул по экрану смартфона, приложение было отключено:

— Готово Дмитрий Николаевич.

— Ты что написал?

— Точно мы в древнем Египте, наверно правильно писать рацентрическая модель вселенной. Хотя страна сейчас находится под властью греков, гелиоцентрическая модель вселенной всё-таки вернее.

Бобриков отвесил Шемякину не хилую затрещину:

— Болван.

— Почему древние греки были сторонниками геоцентрической системы мира.

— Даже если ты прав, за гелиоцентризм жгли на костре, а нам надо, чтобы жреца мумифицировали заживо.

— Об этом не подумал.

— Всё приходится делать самому, Витя включай свой телефон.

Бобриков обратился к надзирателю:

— Верховный жрец отрыто высказывал своё несогласие с прописной истинной номер двести двадцать три.

Кадм вспомнил мудрое изречение под названым номером:

— Как на небе не может быть двух солнц, так и у народа не может быть двух правителей. Это серьёзное обвинение, откуда ты это знаешь?

— Я прорицатель сны толкую.

— Ха, ха прорицатель, даже если так тебе никто не поверит.

— Зато старшему надзирателю поверят. Кадм тебя ещё и наградят за раскрытие заговора против Александра Филлиповича.

В течение нескольких минут надзиратель что-то бормотал себе под нос. Раздумья наконец-то закончились:

— Звучат заманчиво, хорошо я так сделаю, — выдал свой ответ Кадм.

Шемякин смотрел вслед уходящему надзирателю

— Дмитрий Николаевич, а вы уверены, что ему поверят?

— И в античности, и в двадцать первом веке люди не меняются. Зуб даю, Александр уже давно планирует сделать главой жрецов одного из друзей детства, а тут прям такой повод нашёлся.

Рабам раздали ужин, надзиратель Кадм распорядился дополнительно дать Бобрикову и Шемякину по куску жареного мяса. Витя попробовал еду на вкус:

— Вкуснее, чем, в прошлый раз.

— Не стоит привыкать к рабской пище, скоро мы освободимся.

— Ну не знаю, даже если план сработает, портал в будущие наверняка уже закрыт.

— Умеешь ты настроение поднять? Да и почему обо всём думать должен я, сам и займись порталом.

Шемякин вспоминал известные ему фильмы и книги о путешествии во времени, нужное решение нашлось довольно быстро:

— Нужно передать послание в будущее.

— И кому ты собрался передать послание?

— Как кому, Баранкину.

Упоминание бывшего начальника, не сла́бо разозлила Бобрикова:

— Нашёл кого о помощи просить. Забыл, Баранкин бросил цех в трудные времена!

— Вы сгущаете краски. К тому же Баранкин умеет находить выход в любой критической ситуации.

— Ну как знаешь?

Шемякин взял каменную вазочку и выдолбил одну тоненькую полоску. На написание одного слова у мастера ушло несколько часов:

— Дохлый номер. Да и не факт, что ваза дойдёт до адресата.

На участке изготовление ваз Кадм устроил внеочередное собрание рабов. Невольники побросали каменные точила, вокруг стало непривычно тихо:

— Верховный жрец Акер повинен в государственной измене! Завтра утром его казнят. Нужен доброволец, который отнесёт Акеру ужин, в общем, плёвое дело, — сказал Кадм.

Это предложение надзирателя не сильно воодушевило замученных рабов, невольники потянулись к своим точилом. Один лишь Шемякин вызвался добровольцем:

— Я готов пойти.

Доброволец нашёлся, но Кадм явно был к этому не готов:

— Действительно, и ты не боишься, что он заберёт тебя собой в могилу или проклянёт перед смертью.

— Не верю я в эти суеверия.

— Ну вот и замечательно.

 

 

Стражники открыли дверь в каземат жреца. Шемякин поставил поднос с едой на небольшой столик:

— Я не голоден, можешь уходить чужеземец, — сказал Акер.

— Я, вообще-то, по делу?

— На рассвете меня казнят. Какое у чужеземца может быть дело?

— Я подумал Вам скучно будет лежать тысячи лет в тесном саркофаге.

— Чужеземец, что ты предлагаешь?

Шемякин показал жрецу «Ветры зимы».

— Смотрите книга, какое-никакое, а развлечение.

Жрец пролистал несколько страниц.

— И что чужеземец просишь за неё?

— Пустяки, нужно будет после твоего пробуждения передать одному человеку важное сообщение.

— Быть посыльным не входит в обязанности жреца, но я передам твою весть.

Шемякин рассказал жрецу обо всех своих злоключениях.

 

Микроволновка засигналила, в комнате приёма пищи запахла печёной картошечкой. Баранкин достал из холодильника солёную рыбу, завёрнутую во вчерашнюю газету. Артур потихоньку закончил свой скромный обед. Картофельные очистки вместе с рыбьими костями Баранкин аккуратно сложил на вчерашнюю газету. Артур невольно почёл заголовок на газетном отвороте.

— Группа английских археологов нашла в Египте неизвестное захоронение.

Остатки трапезы вместе с газетой полетели в урну.

С коридора повеяли могильным холодом, в комнате приёма пищи замигали лампочки. В тусклом свете Баранкин разглядел человеческий силуэт. Моргание лампочек прекратилось, перед Артуром стояло худощавое существо, с ног до головы обёрнутое кусками грязной ткани:

— Здрасте. Если вы по поводу несчастного случая на производстве я здесь больше не работаю. По всем вопросом к моему заместителю.

— Ты тот, кого Баранкиным зовут? — спросила мумия.

— Да.

— Шемякин тебе весть передаёт.

— Ты знаешь где Витя? Его близкие волнуются.

Мумия рассказа о злоключениях Бобрикова и Шемякина в древнем Египте. Полученная информация с трудом укладывалась в голове Баранкина:

— Это действительно правда?

— Я всегда говорю одну лишь правду. Теперь прощай, мир должен познать всю силу моего праведного гнева!

В комнате приёма пищи снова моргнул свет, мумия исчезла без следа.

В кулере резко покраснела вода, а из коридора доносилось кваканье. Баранкин пинками расшвыривал жаб по сторонам:

— Пошли вон отсюда!

Расчищая путь от амфибий, Баранкин добрался до двери ведущий наружу. На улице прожорливая саранча стремительно уничтожала всю зелень, мошкара не щадила даже хвою на дерево. Прожорливый рой, стремительно приближался к яблоне. Баранкин бросился вперёд что есть силы, он едва успел сорвать с антоновки два плода. В Яблоню ударила молния, следом с неба повалил огненный град. Баранкин крепко сжал яблоки в своих руках, уворачиваясь от огненных снарядов, он снова вернулся в цех.

На участке станков с программным управлением Артур схватил чёртову соковыжималку:

— Что делать дальше?

Баранкина окружали громоздкие станки.

— У оборудования слишком большой временной промежуток, нужно использовать что-то поменьше.

Огненный град пробил крышу, сквозь потолочные дыры в цех проникали жабы с мошкарой. Баранкин открыл дверь на заточной участок:

— Надеюсь, что сработает.

Баранкин запустил точильные станки на медленном ходу. Одно яблоко отправилось в соковыжималку, посередине участка открылся временной портал.

 

В цеху загрохотали станки, а на полу вместе со стружкой соседствовала кожура от мандаринов. Из портала в цех посыпался горячий песок. Бобриков дал напутствие мастеру.

— Витя тебе выпадет честь первым совершить самое грандиозное путешествие во времени?

— Я этого недостоин вы должны идти первым.

— Я пол часика подожду, если с тобой всё будет в порядке, то я пройду следом.

— Как хотите, — Шемякин занёс ногу, — маленький шаг для человека и огромный шаг для человечества.

Мастер сделал шаг сквозь временный портал.

Бобриков стоял у кротовой норы и ждал, пока истечёт время. На участок станков с программным управлением вбежал взъерошенный Баранкин:

— Остановись пока непоздно! — закричал Артур.

— Ты упустил свой шанс, теперь не мешай моему триумфу.

— Стой упрямец, ты погубишь весь мир!

— Не надо завидовать. В отличие от некоторых деляг я получаю максимум от ситуации.

Баранкин снял часы со своей левой руки.

— Ты не оставляешь мне выбора.

Баранкин бросился в драку. Бобриков одним ударом черенка повалил Баранкина на пол:

— Тебе не помешать моему триумфу!

Бобриков исчез в портале, Баранкин кричал ему вслед:

— Стой, стой, стой вот же осёл!

Баранкин встал на ноги. Куском ветоши Артур очистил свои брюки от металлической стружки:

— Бобриков упрямый идиот, впрочем, я ещё упрямей.

 

Начальник Механического цеха Артур Баранкин поставил в заявление число и подпись. Он ещё раз перечитал документ, бланк был заполнен верно. Заявление отправилось в потрёпанный портфель.

Дверь открылась, в кабинет вбежал ещё один Баранкин:

— Не удивляйся, я это ты из будущего.

Баранкин изучил своего темпорального близнеца: на его лице не было морщин, а голову ещё не украшала седина:

— Из какого ещё будущего: пять, десять лет?

— Три дня.

— Через три дня случиться что-то ужасное?

— Твой заместитель Бобриков вместе с мастером Шемякином устроят конец света!

— Как это возможно?

Баранкин из будущего вкратце обрисовал сложившиеся ситуацию:

— В общем, я всё рассказал выбор за тобой.

Артур достал заявление и ещё раз внимательно прочитал, на лице начальника цеха появились слёзы:

— Сорок минут счастья подошли к концу, — Баранкин разорвал заявление в клочья, — Ну почему не каждому человеку дано умение сдерживать эту заводскую чертовщину?

От заявления остались лишь мелкие клочки бумаги. Баранкин из будущего медленно растворялся в воздухе:

— Я рад что ты сделал правильный выбор, прощай.

 

В кабинет начальника цеха вошёл мастер Витя Шемякин, в руках он нёс кучу заполненных бланков:

— Артур Вячеславович к вам можно?

— Что ещё Витя?

Кипа бумаг легла на письменный стол, деревянная столешница немного прогнулась:

— В цеху проблемы. — сказал мастер

— Порви или сожги все эти заявления, с рабочими как-нибудь договоримся.

Шемякин порвал первое заявление из бумажной кучи.

— Будет сделано.

Мастер по очереди уничтожал заявление рабочих об уходе, а Баранкин тем временем написал новый приказ.

— Я запрещаю в цеху пользоваться соковыжималкой, штраф лишение премии на сто процентов.

 

* — группа Ария «Улица роз».


06.11.2021
Автор(ы): Инуварк
Конкурс: Креатив 30

Понравилось 0