Справедливый суд
Дверь подвала открывается, внутрь влетает мальчик. Скатившись по лестнице, он с трудом поднимается и смотрит наверх, где стоит коренастый мужчина в пыльном фартуке.
-Папа, пожалуйста, не надо! Не оставляй меня здесь!
-Посиди, крысеныш. Научись уважать старших, через два часа пожрать принесу, если не забуду, — мужчина захихикал, потом прошептал. — Жаль не знаю, от кого мамка твоя тебя нагуляла — убил бы гада.
Дверь захлопывается. Мальчик, оглядываясь, пятится к лестнице. Раздаётся писк, шуршание. В темноте загораются красные огоньки.
Восходящее солнце разбудило город. Он потянулся, зевнул, открыл ворота. И словно из ниоткуда возникли люди, и в первую очередь на торговой площади, будто продавцы пришли сюда ещё затемно (хотя некоторые так и сделали). Раздались призывные крики покупать, покупать и покупать. К крикам присоединились лаянье, мычание, ржание и кряканье. Толстая женщина с корзиной отчитывала малыша, отвешивая затрещины.
-Сколько раз тебе говорила — не бегай, где много людей! Мужчина из-за тебя весь товар рассыпал. Пришлось помогать. В кого ты только такой?!
-А что ж меня родила, если я тебе мешаю? — пробился сквозь рыдания вопрос.
-Вот-вот, лучше бы тебя не было!
Тут же воздух заполнился мелодией флейты. Все замерли, словно истуканы. И только дети, высыпавшие на улицы, пританцовывая, двинулись прочь из города.
Сэм Стрейнж, по прозвищу Кот, сидел за большим письменным столом со стопками бумаг, и поигрывал старинными часами на цепочке, потирая гравировку в виде сплетающихся букв N и M. Вошел Джордж, седовласый мужчина в балахоне, посмотревший на Сэма, как на нашкодившего сынишку.
-Я смотрю, ты занят делом.
-Конечно, — протянул Сэм. — Работаю с отчётами для братства. Оказывается, мы отлично поработали за этот год. Вот сижу здесь, вспоминаю и горжусь.
-Я вижу, как ты работаешь. Все равно отчет за год мне готовить, я же архивариус, а ты всё наверняка перепутал, и я буду до утра разбираться. Зачем вообще взял, заняться нечем?
Сэм зевнул:
-Вообще-то, нечем. Не уж-то мы всех чудищ перебили в округе? Поспешили.
-Что ж, тогда тебя обрадую. Тут клиент пришел.
-Чудно, — улыбнулся Стрейнж, посмотрел на часы, — хотя нет. Если дело не срочное, пусть придет через пару часов. Обед всё-таки. Скажи Мари, чтобы поесть сготовила.
-Он говорит, очень важное дело. Вопрос жизни и смерти.
-А мы другими не занимаемся. Выглядит хотя бы богато?
-Он издалека и очень взволнован. Ну же, Кот.
-Неужели ты меня так ненавидишь, что хочешь, чтобы я от голода помер? И кончай вести себя, как мой папаша... Ладно, чёрт с тобой. Зови.
Одного взгляда на странника охотнику хватило, чтобы понять — серьёзных денег взять не удастся. Сэм вздохнул и пригласил сесть. Гость тяжело упал на стул.
-Простите. Я мчался к вам так быстро, как мог. Даже руки подать не могу.
-Ладно, как вас зовут, и что привело ко мне? — Сэм откинулся на спинку кресла.
-Еще раз прошу прощения. Мое имя Карл Зоф, я из города Гамельна. Наш город постигло страшное несчастье. Некто, именующий себя Крысоловом, похитил всех наших детей.
-Каким образом он это сделал, и что этому предшествовало?
-Наш город подвергся нашествию крыс. Потом появился Крысолов, и крысы исчезли. Мы чествовали его как благодетеля, но он предал нас.
-Почему он это сделал? Он объяснил или требовал что-либо за освобождение детей?
-Нет, говорю же. Без всякой причины, вероломно с помощью магии. У него есть волшебная флейта, которую он использовал, чтобы изгнать крыс. Ей же он околдовал людей, и те не смогли помешать ему.
-Кто-нибудь видел, куда он увел детей?
-Говорят в сторону горы Коперн, там раньше добывали руду. С ним было еще несколько человек, видимо таких же разбойников.
-Значит, у него есть подручные. Мог он спрятать детей в шахтах?
-Возможно. Но никто не знает, как пройти по этому лабиринту. К тому же, он может убить детей, если попытаться вызволить их силой.
-Кто копал шахты?
-Местные гномы, но с ними никто не общается.
-Почему?
-Они тоже обманули наш город, укрыли часть руды, которую должны были отдать городу.
-Да, не везет вам. А почему с такой просьбой вы обратились к охотнику на чудовищ? Почему решили, что я вам помогу?
Карл удивлённо уставился на Сэма.
-Вы хотите нам отказать? Мы слышали о ваших подвигах, что вы не подвержены магии и сражались со многими колдунами и чудовищами. А этот Крысолов, несомненно, злой колдун. Что если он принесёт детей в жертву каким-нибудь демонам?
Охотник усмехнулся.
-Спокойно, я помогу вам, войду в ваше положение и много не запрошу за свои услуги.
-Спасибо, спасибо вам благородный Кот!
-Ну что вы, моя работа заключается в том, чтобы помогать людям, — Сэм продолжал притворяться равнодушным.
-Никто не знает, живы ли они. Народ все больше возмущается, что бургомистр ничего не предпринимает для их спасения. Даже королю жаловались.
-Да, я действительно закидал вас разными вопросами, а главного не задал, простите. Как давно это случилось?
-Позавчера.
-Через пару часов мы отправимся в путь. А сейчас вам надо отдохнуть, вы наверно голодны. Джордж!
Архивариус, подслушивавший у двери, явился на зов.
-Как там с обедом?
-У Мари уже всё готово.
-Чудно. Пусть пока накормит гостя, я потом подойду. Затем соберём вещи — выехать надо сегодня. Проводи господина Зофа.
Через минут десять Джордж вернулся, застав Сэма за игрой с часами.
-Ты не собираешься, Сэм?! И зачем надо было мучить человека, если ты уже всё решил?
-Не забывай о своих обязанностях, Джордж! — голос охотника впервые зазвучал жёстко, заставив архивариуса вытянуться. — Что я делаю и как не твоё дело, я знаю свою работу, и ты знай свою!
И сразу же снова впал в задумчивость.
-Пока наш гость всё не умял, будь добр, принеси что-нибудь пожевать.
Гамельн предстал перед Сэмом большим и красивым, но прохожие были мрачны, многие женщины плакали.
-В какой гостинице нам лучше остановиться? — поинтересовался охотник.
-В "Лире", я покажу.
-Скажите, где найти гномов, рывших шахты. Еще, надо встретиться с бургомистром и городским советом.
-Я приведу одного из старейшин к вам в гостиницу. И попробую устроить встречу с бургомистром. Я вхож к нему — моя гильдия одна из самых влиятельных в городе.
-Чудно. Джордж, успел разузнать в книгах что-нибудь о волшебной флейте, управляющей людьми и животными?
-Такие артефакты очень редкие. А такой силой обладают только те, что принадлежат духам, воплощениям сил природы — феям, или нимфам, эльфам, саламандрам...
-Понял. Может, он у кого-нибудь из этих существ флейту украл? Или сам сделал, судя по всему, он колдун. Отправил в братство запрос о колдуне, именующем себя Крысоловом?
-Я отправил письмо, через пару дней гонец приедет сюда с ответом.
-Долго, долго. У нас этих дней может не быть. Что ж, придётся действовать по обстоятельствам. Как противостоять ей?
-Тебе-то, зачем беспокоиться, тебя же магия не берёт?
-Меня нет, а вас вполне. Узнать, что он может, сумеем только, когда он применит свою силу. И это главная проблема.
-Уважаемый Кот, — спросил Карл, — а вот ваша неуязвимость для волшебства, откуда она взялась?
-Понятия не имею. Это у меня, наверно с рождения. Я узнал об этом, когда одна ведьмочка в юности пыталась меня приворожить. Впрочем, и без этого я её... — Сэм помедлил и ностальгически вздохнул, — одолел. Итак, Карл, где найти гномов?
-Кто там? — раздался хриплый голос из-за перекошенной двери лесной землянки.
-Уважаемые подземные жители, трудолюбивый и мудрый народ гномов, позвольте мне войти и побеседовать с вами о срочном и важном деле. Зовут меня Котом, я охотник на чудовищ.
За дверью несколько голосов заспорили. Тот же хриплый поинтересовался:
-Так ты и есть тот самый охотник на чудовищ — Кот?
-Да, он самый.
-Наслышаны. Чего хочешь?
-Поговорить о случившемся в Гамельне.
-Нечего тут говорить. Мы не хотим слышать об этом городишке. Уходи прочь.
-У вас есть причины ненавидеть город, но без вас я не смогу выполнить свою работу, а я очень обязательный человек. Пожалуйста, помогите мне, вы моя единственная надежда, чтобы не опозориться. В благодарность я поделюсь своим вознаграждением.
Дверь, скрипнув, приоткрылась. В щели появился внимательный глаз под косматой бровью. Глаз долго изучал Сэма, моргнул, и дверь, наконец, отворилась. Гном, едва доходивший охотнику до пояса, глядел высокомерно, словно это он возвышался над Сэмом.
-Ну что ж, уважим прославленного охотника. Проходи.
Сэму пришлось согнуться, чтобы войти. Возникло желание присесть на корточки, но это восприняли бы как неуважение. А сколько придётся стоять, Сэм не знал. Комнату освещал огонь из очага. За столом сидело с полдюжины гномов, в разноцветных кафтанах.
-Еще раз здравствуйте, уважаемые гномы.
Гномы с интересом смотрели на него. Хриплый, очевидно старший, взглядом подал знак одному из своих товарищей, тот принёс низкую табуретку. Сэм едва сдержал вздох облегчения. Поблагодарил и сел. Старший гном занял своё место за столом, и вонзил взгляд круглых глазок в охотника.
-Излагай.
-Собственно, я уже сказал, зачем пришел. Некто Крысолов похитил гамельнских детей, и, судя по всему, держит их в копернских шахтах. Раз их рыли вы, знаете их расположение, глубину, точное число. Это очень нам поможет.
-Город обманул нас! И почему ты в это лезешь? Крысолов ведь не чудовище, — возмущённо воскликнули гномы.
-Я оттачиваю мастерство. А город, как он обманул вас?
Старший гном сердито стукнул кулаком по столешнице:
-Бургомистр обвинил нас в сокрытии части руды, и отказался платить.
-Вас обманул он, а не горожане. Их дети здесь не причём.
-Это не важно, они поверили без всяких доказательств. Раз у них такой правитель, то и они сами таковы.
-Очень глубокое замечание. Но чем вы в таком случае лучше?
-Мы никого не обманывали!
-Вы можете спасти детей. Если откажетесь, всё равно, что убьёте их.
Гномы вскочили с мест и надвинулись на охотника, который даже не шевельнулся.
-Не смей нас обвинять! К Крысолову мы отношения не имеем.
Сэм миролюбиво улыбнулся:
-Я вас не обвиняю. Я лишь хочу, чтобы вы доказали, что лучше людей.
Гномы обступили старшего и яростно заспорили. Вернулись к столу.
Старший сложил на груди руки и нехотя произнёс:
-Хорошо, мы не станем опускаться до них и поможем тебе. Что ты от нас хочешь?
-Как уже говорил, вы копали эти тоннели, должны их знать. Неизвестно, есть ли у Крысолова карта шахт, и как он добыл её, но никто их не знает, так как вы. Где он мог спрятать детей?
-Там много таких мест.
-Я не знаю, сколько людей работает на Крысолова, сколько из них охраняют детей. Мы все равно не войдём через главные входы. Надо прокопать новые тоннели под старыми. Насколько у вас хороший слух, сможете отличить детские шаги от взрослых, голоса?
Старший гном с гордостью заметил:
-У всех гномов прекрасный слух, он помогает нам ориентироваться под землей.
-Чудно, — Сэм едва не добавил: "А ещё у вас очень большие уши". — Но работать вам придется очень быстро — скоро терпение бургомистра иссякнет, и он начнет штурм шахт. Как много времени займет прокладка новых тоннелей и поиск детей?
Взял слово гном в красном:
-Эти тоннели мы вырыли в течение двух месяцев. Чтобы уложиться в несколько дней, нам понадобится много рук.
-У вас не будет нескольких дней, даже может дня. Что если попросить других гномов о помощи?
-Нас немного, — грустно сообщил моложавый гном в зелёном, — И мы не живём большими племенами. Но каждый из нас стоит десяти человек. Понадобится время, чтобы собрать достаточное число.
-Тогда вам помогут горожане.
Старший гном усмехнулся:
-Они не любят нас.
-Зато они любят своих детей. Если вам будут помогать сотни, сколько понадобится времени? Это важно.
Гномы снова собрались в сторонке. Наконец, пришли к согласию.
-Четыре часа.
Сэм удовлетворенно кивнул.
-Я сообщу вам, когда завтра начнем.
В гостинице его ждали Джордж, Карл и представительный мужчина. Карл указал на незнакомца.
-Как и обещал, я привел одного из старейшин.
Старейшина поклонился, потом протянул руку:
-Шарс Схот.
-Гномы помогут, но и вы должны помочь им, — сообщил Сэм.
Старейшина вознегодовал:
-Этим ворам и обманщикам?
-Пока они единственные, кто может спасти ваших детей. Они лучше всех знают, как прокладывать тоннели, у них отличный слух, они найдут детей, проделают проход и выведут их.
-А что же Крысолов?
-Я отвлеку его. Ваша задача — сообщить горожанам о плане. Но сделаете это следующим образом — расскажете нескольким знакомым, те сообщат еще нескольким, и так далее, пока не будут знать только местные на случай, если у Крысолова есть шпионы в городе. Потом по одному горожане покинут город, чтобы не вызывать подозрений, соберутся вот в этих местах.
Сэм развернул на столе карту и сделал пометки.
-Здесь гномы начнут копать тоннели. Но учтите, если хотите, чтобы ваши дети выжили, будете делать всё, что скажут вам гномы.
-Ладно, так и быть, — нехотя согласился Схот. — Но это не значит, что мы их прощаем.
Охотник пожал плечами:
-Ваше дело. Кстати, Карл, как насчет аудиенции у бургомистра?
-Карл сказал об этом мне, я передал бургомистру, я регулярно отчитываюсь перед ним о делах города, — заявил старейшина. — Он примет вас утром. За вами придут его люди.
-Что ж, завтра все решится. Я скажу, когда начинаем. Потом вы, старейшина, сообщите всем, как договорились, а ты Джордж отправишься к гномам, предупредишь их.
Карл и старейшина вышли.
-А как ты будешь отвлекать Крысолова? Ты же ничего о нём не знаешь. Возможно, надо повременить с исполнением плана, пока ты не изучишь его.
-Не думаю, что у нас так много времени. К тому же, помимо защиты от магии, как ты знаешь, у меня есть ещё дар — я легко определяю, что за человек передо мной. Я встречусь с ним завтра, и в зависимости от впечатления, подкорректирую план.
-Почему думаешь, что дети вообще живы?
-Лучше всё подготовить заранее, ведь если они живы, спасать их всё равно придётся быстро. Он непредсказуем, к тому же пока себя не проявил, и это плохо. Особенно, если у него тоже есть план. Ну, всё, до завтра.
После ухода архивариуса, Сэм ещё долго не мог уснуть. Анализировал факты, прогнозировал варианты. И без мысленной работы с ночным отдыхом всегда имелись проблемы, с самого детства, когда бдительность являлась залогом выживания. Малейший шорох и сна как не бывало. Сэм достал из сумки сонное зелье, подержал его в руках, словно не решаясь. Наконец, выпил.
Мастерская, старик показывает толпе детей, как мастерить кукол. Дети с жадностью ловят каждое слово, следят за каждым движением ловких не по годам пальцев. Сэм сидит рядом с кукольником, он самый старший среди ребят, их вожак, он всегда был лидером. Внезапно раздаются крики, треск выламываемой двери. Врываются стражники. Дети кричат, прижимаются к стенам. Стражники хватают старика, Сэм пытается отбить его, размахивая палкой с крюком для кукол.
Крюк отскакивает от лат, и мальчик целится в лицо и глаза, еле уворачиваясь от мечей. Они не знают, с кем связались! Он не боится никого, он лев, умеет выживать и драться. Но их слишком много. Его отталкивают, и мальчик падает на пол. К горлу приставили клинок. Сэм лишь презрительно плюёт в лицо воина.
Мужчина в ярости и хочет убить Сэма, но его останавливают другие солдаты. Старик пытается обернуться к мальчику, его крепко держат, и лишь кричит через плечо:
-Нет, Сэмми, сынок, не надо! Присмотри за остальными. Это твой долг — заботиться о них. Не беспокойся обо мне.
Сэм не может ответить — его душат рыдания, пытается их сдержать. Он лежит на полу, слышит, как вокруг плачут дети, и как удаляются тяжёлые шаги.
Вот, опять проснулся, на этот раз из-за кошмара. Зелье ещё действовало, и глаза слипались. Тут почувствовал чьё-то присутствие, выхватил из-под подушки кинжал и вскочил. На фоне окна разглядел женский силуэт. Сэм даже не удивился. Знал, кто это.
-Это дурная привычка — смотреть на спящих. Не ровен час, от испуга зарежу.
Женщину, похоже, нисколько не смущала его нагота, ну а его тем более.
-Извини. Опять кошмары? — пропел приятный женский голос.
-Сама знаешь. Зачем явилась? Не уж-то помогать нам смертным?
-Ты же знаешь, в дела людей…
-Да, помню. У людей своя жизнь, у вас своя. Только не понятно, зачем вы, феи, вообще нужны.
-Мы дарим надежду, вдохновение и силы. Остальное в ваших руках.
-На самом-то деле ты проявляешь такое внимание ко мне, потому что я единственный, на кого магия не действует. Ты поручаешь мне грязную работу, на которую сама не решаешься. Ты не крестная, просто еще один клиент. Нужно очередного колдуна укокошить? У меня сейчас есть работа.
Фея отвернулась.
-Ты не прав.
-Конечно. Так, зачем явилась?
-Человек, с которым ты имеешь дело, владеет магическим предметом. Когда ты одолеешь его, верни этот предмет нам.
-Я польщен такой верой в меня. Так эта флейта всё-таки вам принадлежит? Как она у Крысолова оказалась?
-Её украл злой колдун, и отдал человеку, которого ты зовешь Крысоловом.
-А что вы делаете с этими флейтами?
-Нимфы успокаивают диких животных, мы укрощаем скорбь и страдания подопечных. Обычно, их мелодию слышат только те, кому она предназначена. Их сложно создавать, их немного, поэтому прошу вернуть.
-Как мило. Крысолов виртуозно научился ей владеть, а ты сказала, что он простой человек. Его что, колдун этот научил? Кто такой, и ещё, этой флейтой может владеть только Крысолов?
Фея улыбнулась:
-Как всегда много вопросов, ты всё хочешь знать. Ты смотришь на человека, и читаешь его как книгу. И меня наверно тоже, только почему тогда не доверяешь? А имя колдуна тебе знать не обязательно. Придёт время, и ты с ним встретишься. А флейта подчиняется тому, кто знает тайные слова.
-Не такие уж тайные, раз колдун о них узнал, и сообщил Крысолову. Мне ты их скажешь?
-Зачем?
-Вдруг пригодится.
-Просто верни её. С твоим даром это будет не сложно.
-Раз вы без неё ни как, то конечно, забирайте. Хотя, могли и раньше этот вопрос решить. Еще чего-нибудь хочешь от меня?
-Нет, можешь спать дальше.
-Я бы с удовольствием. Прогонишь кошмары? Ах да, магия ведь на меня не действует.
Ровный голос феи вдруг зазвучал с надрывом, несколько удивив охотника:
-Почему ты всегда такой? Почему ведешь себя со мной так?
Сэм пристально вгляделся в её лицо, но не разобрал эмоции.
-Вы можете сколь угодно называть себя добром, но людям легче от этого не станет. Что бессмертным, что властителям нет дела до людей. Вы играете в плохих и хороших, а мы для вас только пешки. Вы приходите, когда вас никто не зовет, и молчите, когда к вам взывают. Повторю, зачем вы тогда нужны?
Показалось, или из тени донёсся всхлип? Женщина растворилась в темноте, а Сэм ещё посидел на кровати, обдумывая разговор. Эмоции — это ниточка, за которую можно дёргать человека, а иногда не только человека. Значит, фее он интересен не только как наёмник, и с флейтой этой не всё чисто. Правда, резкость можно было и убавить, ну да ладно. В любом случае, эта женщина никуда от него не денется. И снова заснул.
Дети сидели, прижавшись друг к другу возле стены. Перед ними миски с едой. Рядом скучали несколько охранников. В пещере появился высокий бледный мужчина с рыжей бородкой и светлыми глазами, которые, казалось, пылали огнём, отражая свет факелов. Он приблизился к стражам.
-Они ели?
-Да, мы кормили их.
Мужчина подошёл к детям, и присел на корточки. Внимательно оглядел и обратился к ближайшему мальчику.
-Боишься меня?
-Я не знаю…, я домой хочу. Отпустите, а?
Мужчина улыбнулся.
-Я не собираюсь причинять вам вред. Если ваши родители будут вести себя мудро, вы вернетесь к ним, — голос был вкрадчивым, успокаивающим, и дети перестали глядеть на него исподлобья и даже придвинулись ближе. Белокурая девочка спросила:
-Ты не кажешься злым. Зачем ты нас сюда привёл?
-Я хочу, чтобы все были счастливы. Немного, правда? Когда вы слышали музыку, вы же были счастливы? Хотите услышать её снова? Если всё пойдёт, как я задумал, все люди станут счастливыми, без всякого волшебства. Ведь настоящее волшебство творит вера.
Сумрачное подземелье заставлено столами с мудреными агрегатами, с бурлящей в колбах цветной жидкостью. Длинноволосый мужчина, с лицом, изборождённым морщинами и отсвечивающим золотом, стоит возле пюпитра с раскрытой книгой. В подземелье входит высокий рыжеволосый юноша, настороженно оглядывается, видит мужчину и подходит к нему.
-И так, ты нашел меня. Чего хочешь? — спрашивает мужчина, не оборачиваясь.
-Я хочу перестать бояться. Я хочу уметь защищать себя и других.
Мужчина медленно поворачивается к парню.
-Я не могу заменить трусливое сердце храбрым. Если я дам тебе мускулы, хватит тебе духу нанести удар? С кем ты хочешь драться?
Парень, помедлив, твёрдо произнёс:
-Хочу проучить своего отца. Показать ему, что за поступки следует платить.
Колдун вздыхает.
-Смотри же, семья это все, что есть у нас в жизни. Что ж, я дам тебе силу. Она либо поможет тебе, либо сломает. Мне она не принесла пользы, только обеспечила разбитое сердце.
Рядом с колдуном возник большой сундук. Колдун ищет что-то в сундуке, находит футляр, из него вынимает флейту, протягивает юноше. Парень улыбается, любуясь бликами на её поверхности.
Бургомистр принял Сэма в огромном кабинете, наверно чуть-чуть уступавшем королевскому по пышности. Широкая, как лесная поляна, столешница заставлена вычурными предметами, скорее напоминая лавку антиквара. Лысый мужчина с круглым лицом раздражено мял лист бумаги. Раскланявшись по этикету, охотник убедительно солгал:
-Бесконечно рад нашей встрече.
Бургомистр бросил на гостя мимолётный взгляд, снова уткнувшись в лист. Проскрипел:
-Я тоже рад тебя видеть. Много слышал. Видно, боги на нашей стороне, раз послали тебя нам.
Сэм сдержанно согласился:
-Возможно. Я хотел узнать о ваших намерениях относительно Крысолова.
Бургомистр заговорил резко, тряся бумагой:
-Этот мерзавец выставляет меня слабаком! Через своего человека прислал мне насмешливое послание, в котором говорит, что все считают меня пастухом, хотя я главный баран! Я должен наказать его! Всех, кто с ним!
-Несомненно. Но, вероятно, он пытается этим заставить вас напасть на гору. Если при этом пострадают дети, народ в гневе во всем обвинит вас. Как долго тогда продержится ваша власть?
-Но он уже поставил мою власть под сомнение. Если такие как он решат, что им все дозволено, начнется хаос. Я обязан поставить наглеца на место.
-Прежде позвольте мне вызволить детей. Потом делайте с Крысоловом, что захотите. Кстати, вы не знаете, почему он выбрал именно ваш город?
-Не знаю. Стоит ли пытаться понять безумца. Что ж, если ты сумеешь вызволить детей до вечера, я награжу тебя. Если нет, я решу эту проблему, как следует.
Сэм, крутя часы на цепочке, поднимался по крутой каменистой тропе. Через полчаса заметил вход в штольню, возле неё человека без лат. Охранник сразу выхватил меч, завидев охотника, крикнул что-то в темноту штольни. По всему видно, не профессионал, хотя неизвестно, кто внутри. Охранник принял грозный вид:
-Стой, кто такой, что нужно?
-Я хочу говорить с великим человеком, творящим историю Гамельна!
Охранник с кем-то посоветовался.
-Как представить тебя?
-Скажи, пришел Кот.
-Какой кот?
-Меня так зовут.
Через несколько минут в проходе возник высокий рыжеволосый мужчина. Сэм прищурился.
-Ты хотел видеть меня?
Сэм старательно играл восхищение.
-Да. Я совсем недавно в этом городе и, узнав, что вы сделали, решил лично пообщаться с вами. Спасибо, что оказали мне эту честь.
Крысолов пристально вглядывался в охотника.
-Почему ты считаешь меня великим человеком?
Крысолов стоял в проёме штольни, его и Сэма разделяло метров десять. Предложения приблизиться не последовало, значит, главарь осторожный человек.
-Потому, что времени, которое я провел в Гамельне, хватило, чтобы понять, насколько испорчены его люди, и что они заслужили эту кару.
-Приятно найти того, кто думает так же. Почему такое прозвище? Это ведь прозвище?
-Мне его дали в детстве, когда я был беспризорником, за ловкость и везучесть. Кошки всегда приземляются на четыре лапы. А почему вас так прозвали, я кажется, знаю.
Рыжеволосый ухмыльнулся:
-У моего прозвища тоже есть история. Так ты был беспризорником?
-Да, я не знаю своих родителей. Мне приходилось воровать, чтобы выжить. Эти часы у меня с детства. Вероятно последнее, что осталось от родителей. А кто ваши родители, если мне позволено узнать?
-Я плохо помню свою мать, — начал Крысолов, немного подумав. — А вот отца запомнил на всю жизнь. Он был жестоким человеком, за любую провинность нещадно избивал меня, запирал в чулане с крысами, и я боялся, что однажды они сожрут меня. Когда запирал надолго, давал немного еды, ей я делился с крысами, чтобы они не нападали. Однажды я узнал о могущественном волшебнике, помогающем людям. Я пошел к нему и попросил силу, чтобы больше никто не мог обидеть меня. И он дал мне флейту. Я заманил отца в чулан и натравил на него крыс.
Крысолов выдержал эффектную паузу, потом пафосно продолжил:
-Так я свершил своё возмездие. И понял, что зло нужно истреблять без жалости, как тех же крыс. Кстати, забавно, что у нас такие прозвища. У них одно значение — избавлять мир от вредителей. А имя твоё я могу узнать?
В голосе Сэма послышалось напряжение:
-Моё имя тоже мало что значит. Мне его дали в приюте, откуда я сбежал. Судя по тому, что вы рассказали, ваш отец заслужил кару. Но чтобы так покарать близкого человека нужно быть… очень смелым. Был один человек, которого я называл своим отцом. Его убили.
Крысолов впервые проявил заинтересованность.
-Кто и почему?
Сэм задумчиво смотрел вдаль.
-Он ставил кукольные спектакли. В каждом городе, куда приезжал, собирал беспризорников, малолетних воров, чтобы они помогали ему. Удивительно, как он верил в людей, если не боялся, что мы его обкрадем. Полагал, что сможет научить нас правильно жить, рассказывая добрые истории. Впрочем, со мной так и случилось, и я остался с ним. В одном из городов посчитали, что своими сказками он подстрекает народ к мятежу. Ведь народ в этих сказках обходился без правителей, колдунов или богов.
Крысолов улыбнулся и подошёл к Сэму на расстояние вытянутой руки. Достаточно для смертельного удара. Но у входа маячило двое мужиков, и если бы с главарём что-то случилось, им наверняка дан приказ убить детей. Проверять это желания не имелось.
-Вот видишь — я оказался прав. Мы действительно похожи, как братья. Хочешь присоединиться ко мне? Вместе мы сделаем наш мир лучше, избавим его от зла.
-Возможно, я приму ваше предложение. Но почему Гамельн? Почему именно так?
-Если горожане позволяют тирану править собой, они заслуживают такого правителя. А раз они не лучше его, то и жалеть их не стоит. А хуже наказания, чем потерять своих близких, нет.
-Если они его заслуживают, то уже наказаны. Зачем же вы наказываете их еще раз?
-Я хочу, чтобы они поняли, насколько порочны. Если они осознают это, и свергнут тирана, то их дети спасутся.
-А какой смысл, если ими будет двигать только страх за близких? Вы пытаетесь заставить их делать то, что вам нужно, а не им. Они не станут лучше.
-Но сделают к этому шаг.
-И что вы будете делать, если добьётесь своего?
-Пойду в другие города, и заставлю их поступить также.
-Не во всех городах правят тираны.
-Это не важно. Власть всех превращает в чудовищ.
Сэм кивнул в сторону стражей.
-Я заметил, у вас есть последователи.
-Я долго странствовал по земле и видел, как страдают невинные. Я понял, что корень зла в делении на богатых и бедных, на власть имущих и слуг. Все должны стать равны. И эти люди согласились, что я прав и присоединились ко мне.
Охотник задумался, затем, словно вспомнил:
-Скажите, уважаемый Крысолов, а дети еще живы?
-Конечно. Я же не чудовище.
Сэм склонил голову:
-Я не сомневаюсь. Но, чтобы ваш замысел удался, горожане должны знать, что их дети живы. В конце концов, я не увижу больше, чем вы захотите показать. Так, вы позволите их увидеть, чтобы я рассказал гамельнцам?
Крысолов помедлил, потом кивнул.
-От этого не будет вреда. Я тебя проведу.
И пока они петляли по тоннелям, Сэм старался запомнить каждую деталь, а главное, считал время, которое занимает путь, украдкой поглядывая на часы.
На городской площади, с постамента, с которого зачитывались указы городского совета и бургомистра, вещал бородач, трясший пачкой листов. Его окружала большая толпа.
-Сколько мы можем терпеть? Сначала бургомистр позволяет забрать наших детей. Теперь грозится напасть на шахты. Тогда наши дети точно погибнут, либо во время боя, либо от рук Крысолова. Вот, Крысолов требует, чтобы город изгнал правителя, чтобы богатые горожане поделились своим имуществом с нищими, чтобы торговцы снизили цены, а ростовщики не вгоняли людей в кабалу процентами. Он просто хочет, чтобы мы следовали заповедям добра. Разве это слишком много за безопасность наших близких?
Сквозь толпу к возвышению пыталась пробиться стража. Люди возмущались и пытались им помешать, но оратора всё-таки схватили и, с трудом отбиваясь от горожан, увели. Сэм, Карл и Джордж наблюдали со стороны. Сэм был непривычно серьёзен.
-Ну, вот и началось, он начал действовать. Значит так, я все рассчитал по минутам. Нужно успеть до того, как войско бургомистра атакует. Карл, сообщите старейшинам.
-Хорошо. Только, как видите, недовольство людей растет. Сможем ли мы уговорить их сейчас? Может, Крысолов прав, пора очистить город от грязи.
Сэм внимательно поглядел на Карла.
-Вам понадобился Крысолов, чтобы понять это? Но если пойдете у него на поводу, бургомистр покажется вам агнцем. Не верьте тем, кто убеждает вас в своей праведности словами, а не поступками.
Карл вздохнул и побрёл прочь.
Джордж задумчиво почесал бороду:
-Крысолов действительно может превратиться из злодея в героя. Разве он тебе не нравится?
Взгляд охотника затуманился.
-Он верит, что знает истину. А он слеп. Его боль его ослепила.
Вагончик передвижного кукольного театра пылает. Недалеко стоят дети с куклами в руках, смотрят на огонь. К ним подходят взрослые.
-Вы знали этого кукольника?
Дети испугано переглядываются.
-Нет, не знали. Мы слышали о нём, вот пришли посмотреть.
Сэм стоит поодаль, услышав это, от злости сжимает кулаки и уходит. Долго бредет, не разбирая дороги. Останавливается возле дерева, прислоняется к нему, садится на землю и плачет. Из-за дерева выходит женщина, в красивом голубом платье, переливающемся в лунном свете. Сэм недоумённо глядит на неё — когда подходил к дереву, никого рядом с ним не заметил.
-Ты почему плачешь, мальчик? — какой приятный голос, она будто поёт, а не говорит.
-Они предали его! Я тоже предал, я его не защитил, — взгляд мальчика меняется, становится жестким. — Я убью правителя этого мерзкого города!
Женщина улыбается:
-Тот, о ком ты плачешь, был хорошим человеком?
-Лучшим! — кричит Сэм. — Он поверил в меня, когда я воровал. Он считал, что люди могут исправиться, если верить в них.
-Ты верил ему?
-Конечно.
-Ты говоришь, они предали его. Если ты поступишь вопреки тому, чему он тебя учил, тогда и ты его предашь.
-А вы кто такая? Почему вы мне это говорите?
Женщина улыбается:
-Друг. Запомни, я твой друг.
Бургомистр и Кот стояли друг напротив друга. Кот выглядел уверенным.
-Чем ты можешь меня порадовать?
-Вы еще собираетесь напасть на Крысолова?
-Не напасть, а наказать в назидание другим.
-Разумеется. Но было бы неплохо согласовать наши действия. Так что конкретно вы собираетесь предпринять?
Через час Сэм уже находился в большой пещере рядом с Крысоловом.
-Так ты всё же решился?
-Да. Я подумал и понял, что ты прав. Я ведь могу теперь обращаться к тебе на "ты"? Люди не могут исправиться сами, их нужно заставлять.
-Ну вот, еще один прозревший! — громко провозгласил Крысолов, и остальные ответили радостными криками.
Сэм окинул их оценивающим взглядом.
-Скажи, и много ли у тебя единомышленников?
-Достаточно. Скоро и город к нам присоединится.
-Многие из твоих людей сейчас в пещерах?
-Да, они всегда со мной, мы как семья. Мне не нужна флейта, чтобы они следовали за мной.
-Могу ли я видеть их всех? Мне нужно сообщить им, да и тебе нечто весьма важное.
-Что же это?
Сэм сверился с часами.
-Я хочу рассказать, что задумал бургомистр.
-Откуда ты можешь знать это?
-На самом деле, он нанял меня, чтобы я тебя убил. Но я понял, что чудовище он, а не ты. Я хочу быть честным с тобой.
Крысолов глядел Коту в глаза, пытаясь понять, врёт ли он.
-Что ж, я позову их, кроме тех, кто охраняет детей.
-Разумеется.
И вот Сэм рядом с Крысоловом на высоком камне. Вокруг полно людей. Охотник недооценил этого человека. Такому дару повелевать мыслями людей можно позавидовать. Так, спокойно, всё просчитано. Если люди и гномы всё сделают правильно. Сэм мельком глянул на циферблат, огляделся.
-Соратники великого Крысолова! Бургомистр на закате обрушится своей военной мощью на шахты. Сначала его люди подберутся незаметно к проходам, вырежут часовых, и проникнут внутрь. Они будут в черной одежде, чтобы стать неразличимыми в сумерках. Они рассыплются по коридорам, убивая каждого на своем пути. Потом хлынут тяжеловооруженные рыцари. Думаю, для начала нужно уничтожить первые отряды, поскольку рыцарям тяжело двигаться в коридорах, с ними несложно справиться, тем более таким умелым воинам, как вы. Да и флейта Крысолова сослужит службу. Скажи, Крысолов, а может она кого-то не затронуть своей магией, а остальных околдовать?
-Если я ей прикажу, то да.
-Отлично, ты околдуешь солдат короля, не затронув своих людей. Только ты можешь ей приказывать?
Крысолов пристально смотрел на Кота.
-Это имеет значение?
-Конечно! В бою всякое может случиться. Если тебя ранят, кто-то сможет воспользоваться этим чудесным инструментом?
Крысолов показал на одного из своих людей.
-Во время боя рядом со мной будут люди, которым я доверяю. Они воспользуются флейтой, если меня ранят.
-Чудно! Наверняка многие здесь присутствующие были свидетелями мощи этого инструмента?
Раздались подтверждающие возгласы.
-Насколько велика её сила? Сможет она остановить всё войско?
Рыжеволосый предводитель усмехнулся:
-Не беспокойся, её слышно за пару миль.
Кот с интересом:
-Это любопытно. Я встречал много волшебных предметов. Но, ни один не обладал такой властью. Я бы хотел своими глазами увидеть, на что она способна. Если присутствующие не возражают.
-Сомневаешься?
-Я должен быть уверен, что выбираю правильную сторону.
Крысолов отошёл от Сэма, смерил его насмешливым взглядом.
-Я уже говорил, люди идут за мной из-за убеждений, а не потому, что я обладаю силой. Если твоя вера слаба, тебе нечего делать с нами.
-Я не утверждал, что не верю вам, — оправдывался Сэм. — Я беспокоюсь за жизнь этих людей. Им предстоит нелегкий бой.
-Не беспокойся! Хочешь увидеть её силу?
И хор преданных голосов взлетел к каменному своду:
-Да покажи ему!
Сэм закивал.
-Продемонстрируй же свое искусство. Пусть все в этой пещере замрут.
Крысолов что-то прошептал и заиграл на флейте. И люди словно превратились в статуи. Крысолов почти вплотную подошёл к охотнику.
-Ну что, маловерный, тебе достаточно? Я думал, что вместе мы сможем изменить мир, но если для подтверждения веры тебе необходимо чудо, то ты мне не нужен. Спасибо за предупреждение, но из этой пещеры ты не выйдешь.
Ответом стал быстрый удар в грудь. Рыжеволосый миссия упал с камня, флейта откатилась в сторону. Стены пещеры содрогнулись от грохота. Крысолов рванул к флейте, но его опередил Сэм. Охотник вертел её, любуясь игрой бликов от факелов на узоре.
-Я повидал много чудовищ на своем веку. Но ты — самое опасное из них. Даже, несмотря на то, что думаем мы одинаково.
В голосе Крысолова бурлила ненависть:
-Думаешь, все предусмотрел? Детей ведь охраняют.
-Думаешь, почему тоннель обвалили? — передразнил тон противника Сэм. — Ты заморозил людей в пещере. Обвал отвлёк охранников. Детей уже наверняка нет в шахтах.
-Ты отдашь меня королю? А флейту тоже? Или себе оставишь?
-Я знаю, чтобы использовать её, нужны тайные слова. К тому же сам говорил — власть превращает людей в чудовищ. А я хочу остаться человеком.
Крысолов усмехнулся:
-Вот, эти слова: дыхание ветра, полуденный зной, пусть воля чужая падёт предо мной. Ну что, ты все еще человек?
Сэм повторил волшебные слова, поднёс флейту к губам и наиграл простую мелодию. Пронзил взглядом Крысолова и приказал:
-Подчинись мне.
Крысолов вытянулся, взгляд стал пустым.
-Подними руку.
И Крысолов поднял.
-Попляши.
И Крысолов исполнил.
-А теперь ткни себе пальцем в глаз.
Крысолов ткнул и не поморщился. С ним можно вытворить всё, что угодно!
-Чудно, — прошипел Сэм срывающимся голосом, у него перехватило дыхание от осознания собственной мощи. Крысолов прав — Сэм также ненавидел богачей, властителей, магов и всякую нечисть, с которой боролся всю жизнь, и не видел конца этой борьбе. У него в руках оказалось орудие, которым можно создать совершенный мир, уничтожить зло, покарать негодяев. Нет ничего невозможного! Охотник не верил в богов, но что мешает ему самому стать богом? Светлым богом справедливости!
Он судорожно вздохнул, словно шею стянули удавкой. Увидел лобное место, сталь, разрезавшую воздух, брызнувшую кровь, голову отца, скатившуюся на землю. Справедливость? А справедливо решать за других, какими им быть? Лишать их выбора, всё равно, что стать палачом. Нет, он не может снова предать отца.
С трудом произнёс:
-Иди в город, пусть люди судят тебя. Посмотрим, прав ли ты был на их счет. Но больше ты никому не причинишь вреда.
Затем обратился к людям Крысолова:
-Ступайте и вы по своим домам.
Хотя раба даже магией не исправить. Смысл его жизни в поиске хозяина. Когда пещера опустела, появилась фея.
-Ты обещал вернуть.
-Стоит ли? Откуда мне знать, для чего она тебе?
Фея сжала губки.
-Я говорила, зачем.
-Я давно никому не верю. Вы же как-то обходились без неё.
-Ей в любом случае не место среди смертных. Её обязательно используют во зло.
-Один раз её уже крали. Почему какому-нибудь колдуну еще раз этого не сделать?
Фея пристально всматривалась в Сэма.
-Что же ты предлагаешь? Хочешь остаться её хранителем? Хозяином?
Сэм ухмыльнулся.
-Я знаю, что делать.
И сломал флейту, затем вручил обломки фее. Не оглядываясь, направился, к выходу. Фея сильно сжала обломки.
Колдун и фея сидят на обломке стены старого замка, улыбаются, смотрят друг другу в глаза. Фея говорит, мрачнея:
-Нам скоро придется расстаться.
-Твои сестры узнали про нас?
-Если бы узнали, мы уже не разговаривали. Я не хочу, чтобы тебе навредили из-за меня.
-Я их не боюсь, — усмехается он. — Ты же главная. Ты устанавливаешь правила.
-Правила установили силы гораздо могущественнее нас. Наши народы — враги, и этого не изменить.
-Потому что нарушаем какой-то баланс? Кто это придумал? Боги? Покажи мне их!
-Не обязательно видеть, чтобы знать. Я знаю. Нас пока только твое заклятие защищало, но оно почти исчерпало себя. Сколько времени тебе понадобится, чтобы создать новое?
Колдун отворачивается.
-Не знаю. Для этого нужны особые ингредиенты. Значит, мы не увидимся долго.
Фея улыбается.
-Но мы будем помнить друг о друге. Я хочу подарить тебе одну вещь.
Фея вынимает из складок плаща футляр, обитый бархатом. Колдун берет футляр, открывает, улыбается. Снимает с себя часы на цепочке, протягивает Фее.
-Я хочу подарить тебе это. На них моя монограмма. Когда я соберу всё для заклятия, мы сможем опять быть вместе. Оно будет настолько сильным, что никто из бессмертных нас не найдет. У тебя хватит терпения дождаться?
Она гладит его по щеке.
-Я могу ждать тебя вечность.
Они нежно целуются.
Бургомистр ходил по залу, заложив руки за спину. Сэм спокойно стоял и ждал, чуть улыбаясь.
-Ну что ж, ты доказал, что умён и храбр. И, как я обещал, ты получишь в награду много золота.
-Ну что вы, для меня было честью помогать вам.
Правитель чуть помедлил:
-Скажи-ка, Кот, а где волшебная флейта Крысолова?
-А, флейта? Когда мы боролись, а он очень сильный человек, она упала на пол, но я не стал её поднимать — побрезговал. Видите ли, в той пещере много летучих мышей и пол сами понимаете в чем, почти по щиколотку. Но, если бы власть меня и в самом деле интересовала, то, конечно же, я бы нашел её и использовал. Владелец такой вещи станет всемогущим.
-И ты помнишь точно, где вы боролись?
-О да! Восточный проход, второй поворот налево, потом пятый направо, третья штольня. На месте того, кто захочет эту вещь, я сам бы искал её. Ведь если это сделает кто-то из слуг, возьмёт её себе, и будет обладать безграничной властью.
-Понятно. Какой проход говоришь?
Сэм терпеливо повторил, словно объяснял ребёнку:
-Восточный, второй поворот налево, потом пятый направо, третья штольня. Под третьим сталактитом от входа — не ошибётесь. Ну что ж, всего вам доброго, и… удачи.
Когда Сэм покинул зал, всё-таки не смог сдержать смех.