Пересмешник

Пятёрка Спасительного Ведра

 

— Это конец! — заорал Джоуи.

— Сто пудово, — поддержал Патрик и весь затрясся.

— Он самый, — заверил Тедди, не отрываясь от управления.

— Нам хана, — истерично забегал по кругу Тимми.

Четыре невысоких джойка с ужасом смотрели, как на них неслась гора. Все четверо столпились на площадке управления мыслелёта, похожего на огромного чёрного лебедя.

Перед героями искрился и выплёвывал небольшие протуберанцы мыслеуловитель, от чего, расположенные по бокам воздушного корабля крылья махали в разные стороны. Шкоты, державшие сиреневые паруса, оборвались и те успели изрядно обтрепаться. А штормтрапы от сильного ветра натянулись и теперь тинькали, словно струны контрабаса.

— Сделай что-нибудь! — теребя своё торчащее ухо, потребовал Тимми, с надеждой глядя на Джоуи.

— Аааааааа!!! — неожиданно заорал Джоуи.

Его крик заставил его спутников обернуться.

— Ты чего? — удивлённо спросил Тимми.

— Сам просил, что-нибудь сделать. Вот я и сделал.

— Прокричал?

— Ага. Больше я ничего сделать не могу. Мыслеуловителю каюк.

— А ну, уйди, дай я сам всё исправлю, — Тимми схватил из ящика с инструментами молоток и подбежал к машине. Не долго думая он звезданул по корпусу, за что получил разряд электричества, от которого его перья стали ёжиком. Сам же прибор крякнул и погас.

— Э…ээээ… — поднимаясь с пола, промычал Тимми. — Похоже ему не кают, а кирдык.

Брови Джоуи полезли вверх.

— Ты дятел! На кой чёрт молотком-то?

— А чем тебе дятлы не нравятся, — возмутился Патрик. — Мой дедушка был дятлом.

Патрик обижено потёр немного удлинённый клюв и насупился словно снегирь.

— Тихо, я сказал! — Тедди бросил ставшее бесполезным управление и решил вмешаться.

Растопырив крылья, он стал между друзьями.

— Если устроим бучу, то точно нам всем хана!

— Кирдык, — уточнил Тимми.

— Не важно, — Тедди шмыгнул совиным клювом. — Идеи есть?

— Полетим? — неуверенно предложил Патрик.

— Ну да, сразу видно, достойный потомок дятла, — Джоуи хлопнул себя кулаком в лоб, демонстрируя что он думает о друге. — Мы в мыслесфере. Крылья нас не удержат. Да и потом, когда джойки последний раз летали? Уже пять тысяч лет, как крылья стали рудиментом. Как раз тогда же, когда на них кисти сформировались. Забыл? А ты полетим…

— Можно подать сигнал бедствия? — Предложил Тимми.

— Угу, и побыстрее, потому что если не поспешим, то через десять минут врежемся в скалу, — иронично заметил Тедди.

— Постойте, ведь чужестранец оставил нам карту-джокер на случай проблем! — Радостно завопил Патрик.

— Ну вот, а ты "дятел, да дятел", — Тедди укоризненно посмотрел на Джоуи.

Предводитель полез в карман и стал нащупывать карточку с изображением непонятного персонажа. Попутно силясь вспомнить нужные для активации магического предмета слова.

— Вот она! — Тедди явил на свет карту.

Все благоговейно посмотрели на неё.

— Кхе-кхе… — предводитель кампании потёр карту и произнёс волшебные слова. — Кряк-кряк.

Грянул гром. Ударила молния, площадку заволок розовый туман. Карта задрожала, изображение расплылось, поднялось в воздух облачком дыма и материализовалось в виде… утки.

— Опа! — присвистнув выдал Тимми. — Утка…

— Сам ты утка, — насупился волшебный персонаж. — Я селезень Мак-Кряк-Кряк. Могущественный волшебник и чародей. Да я тебя за утку в муху превращу.

В глазах Мак-Кряк-Кряка заискрились молнии.

— Так, ша, я сказал! — рявкнул Тедди. — Волшебная карта у меня, так что исполняй нашу волю.

— Чего надо?

— Спаси нас! Мы летим по мыслесфере, у нас накрылся мыслеуловитель и сейчас мыслелёт врежется вон в ту скалу, — Тедди махнул крылом по направлению к каменному монолиту, который уже заполнял собой всё пространство впереди. — Сделай что-нибудь!!!

— Аааааааааа!!! — ответил селезень.

— Ты чего? — все ошарашено посмотрели на него.

— Сами просили что-нибудь делать. Я могу только проорать, что я о вас кретинах думаю! Мои силы в мыслесфере не фурычат. Мы все умрём!!!

— Но ведь Божественный Чибизурат сказал, что тот, кто заточён в карте, обладает тотальным всемогуществом?

— Кто это сказал?

— Божественный Чибизурат! — В один голос сказали джойки.

— Чужестранец, седоватый старичок-чибис в пёстром космюмчике сине-красного цвета. У него ещё вышивка на камзоле была в виде символов карточных мастей, — добавил Тедди.

— Ах, Чибизурат … Вы кретины, а он просто свихнувшийся псих! Кто, думаете, меня в эту штуку заточил?

Мак-Кряк-Кряк выхватил карту и разорвал её на мелкие кусочки.

— И никакая она не магическая. Самая обыкновенная. Мы с ним в карты резались. Я продул, — селезень посмотрел на выпученные глаза слушателей и добавил. — В пух и прах.

— Ну, и? — Тедди вернул беседу в нужное русло.

— Ну и всё. Я жухал, а он спалил. Вот и засунул меня в эту фигню. Ещё напоследок сказал, что будет мне уроком.

— Так ты же Всемогущий? — Тимми щёлкнул своим воробьиным клювом.

— О да, я Великий и неповторимый, Всемогущий и прочее… Я престидижитатор и фокусник… Жулик я, тупицы!

— Опа, — Тимми грохнулся на попу.

— Мы все умрём? — Патрик как всегда туго соображал.

— Сто пудово! — подытожил Тедди.

— Гадский Чибизурат! — селезень, что было сил, пнул, подвернувшееся под ногу невесть откуда взявшееся ведро.

Звонко громыхая, посудина стукнулась об мачту, срикошетила, пролетела через всю палубу, чуть не попав в лоб Джоуи, врезалась в нос мыслелёта, снова отлетела, по пути зацепив какой-то трос, и улетела к крыльям, где и застряла, наглухо заклинив их в одном положении. Трос сорвался и тут же опустился один из парусов. Судно резко накренилось и изменило курс.

Джойки заворожено наблюдали за происходящим, не веря своим глазам. По правому борту проплыла скала. Та самая, о которую они должны были размазаться в лепёшку.

— Кру-у-у-то-о-о!!! — в глазах Патрика был восторг.

— Нифига себе? Сработало! — Джоуи прыгал от радости на месте. Периодически издавая соколиный клёкот.

— Кряк… — только и смог выдавить из себя селезень.

— Так, не расслабляемся, — привёл всех в чувства Тедди. — У нас всё ещё нет управления. Думайте, как нам заставить двигаться крылья?

— Блоки, — клюв Мак-Кряк-Кряка расплылся в улыбке. — Сейчас сделаю.

Селезень собрал верёвки и блоки, ловко перекинул их через реи. Один конец закрепил, другой связал в лассо и заарканил крылья.

— Курс?

— Туда, — Тедди махнул рукой на восток.

— Кряк, — селезень натянул веревки, и крылья сдвинулись с места, приняв нужное положение. — Понеслась!

Когда тросы были закреплены, он плюхнулся на пол, рядом с Тимми.

— Ты же сказал, что не знаешь, что делать, — Тедди выглядел потрясённым.

— Знаю, не знаю… Я чуть в штаны не наложил. У меня от страха мозг отключился. Потом включился. Вы мне лучше расскажите, как вы со стариком познакомились?

— Да очень просто. Мы сидели в пабе канарейки Кви-Кви и спорили, кто виноват в том, что наш корабль разбился, когда мы плавали к Пингвиньим островам. А тут он заваливается. Весь из себя такой франт. И прям с порога заявляет, что даст небывалый корабль тем смельчакам, которые выполнят для него пустяшное поручение.

— Пустяшное поручение?

— Ну, да, так и сказал, — вмешался Джоуи. — Сказал, что всего то надо смотаться в одно место и привезти ему плюшек.

— Плюшек? Уж не о Сирагальских ли плюшках идёт речь?

— О них. А ты откуда знаешь?

— Звездец! Кряк. Вы бакланы! Эти плюшки хранятся у Мурмялуса Ужасного. Одного из богов кошачьего пантеона.

— Опа, — уже привычно вставил Тимми.

— Скорее попа, — пошутил Мак-Кряк-Кряк. — Он никому не отдаст свои плюшки. Так что советую валить в другую сторону.

— Не пойдёт. Мы заключили сделку. С того мига, как мы ступаем на борт мыслелёта, наши души будут принадлежать ему, пока мы не исполним свою часть сделки.

— Ой, дятлы… — селезень схватился за голову.

— Да что вам дятлы жить не дают? — Патрик снова насупился.

— Вы кучка бакланов! Я же теперь тоже связан вашей сделкой.

— Тем лучше… Для нас, — Тедди злобно улыбнулся.

 

 

 

 

 

Мурмялус нежился на солнышке, лёжа на одном из летающих островов архипелага Зашибись. Оранжево-зелёная шёрстка сверкала всеми цветами радуги. Кошачий бог перевернулся на спину, поджал лапки и довольно заурчал. Его восемь хвостов елозили по траве. В этот миг послышался оглушающий крик "Поберегись!".

Мурмялус и не подумал "поберечься". Ведь он, в конце-концов, всё же бог, пусть и кошачий. Небольшое судёнышко с крыльями на полном ходу врезалось в остров, пропахав брюхом пару сотен метров, пока не остановилось возле самой морды Кота.

— Мур! Как раз к обеду, — круг на лбу Мурмялуса загорелся зелёным.

— Но-но, никакой мы не обед, — с корабля упал трап и по нему спускался коренастый джойк. Судя по клюву и круглой голове, в предках у говорившего, значились совы. За ним бодренько топали ещё четверо джойков: воробей, дятел, сокол и утка. — Мы мастера иллюзий, и магистры обмана. Повелители невероятного и творцы чудес. Мы Пятёрка Спасительного Ведра!

— А ведро тут при чём? — последняя фраза так заинтересовала кота, что он перевернулся на брюхо и стал внимательней разглядывать странную компанию, пожаловавшую к нему.

— Это долгая история, — ответил за всех сокол. — Но если могущественный Мурмялус желает её услышать…

— Мурмялус желает вздремнуть. А спать лучше на сытый желудок. Вы бы могли мне в этом помочь, — Кот принюхался и довольно мурлыкнул. — Так что признавайтесь, что явились за плюшками, и я с чистой совестью вас съем.

— Настоятельно не рекомендую. На ком-то из нас наложено проклятье. Если с ним что-то случится, то проклятье перейдёт на его обидчика.

— Ерунда, — Кот облизнулся.

— Автяф-Гаф Грозный тоже так думал. Заглотил нас скопом, а потом его блохи заели. Пришлось выплюнуть.

Мурмялус зашёлся смехом.

— Нашли с кем сравнивать. С глупым богом собак. Эту безродную шавку и без вас блохи едят. Мыться нужно чаще.

Кот обслюнявил лапку и провёл её по мордочке.

— Ладно, вы меня порадовали приятной новостью про Псину. Не буду вас сразу есть. Чего хотели?

— О, великий, — начал предводитель экипажа. — Мы летели сюда, чтобы увидеть прекраснейшее из зрелищ. Покажи нам танец хвостов. Поговаривают, что он почти сравним с нашим представлением.

— Чего? — Мурмялус вскочил на лапы. — Почти сравним? А ну живо показывайте своё, а то съем.

— Помни о Псине… — молвил джойк-дятел, приняв позу проповедника.

— Тебя съем первым.

— Мы бесплатно представления не даём, — деловым тоном вмешался джойк-сова.

— Ага, и вам нужна плюшка?

— Да не нужна нам твоя плюшка, — утка демонстративно отмахнулся. — Что мы плюшек не видели? Ты нам лучше мыслеулавитель почини.

— Вы же мастера иллюзий, и магистры обмана, повелители невероятного и творцы чудес. Пятёрка Спасительного Ведра! — голосом джойка-совы заговорил Кот.

— Так вещица божественная. Мы её у Чибизурата Странника выиграли на спор.

Кот сморщил лоб, явно силясь вспомнить, кто такой Чибизурат.

— И о чём же вы спорили?

— О том, что я играю в карты лучше тебя, о Великий, — гордо заявил утка, и стукнул себя в грудь кулаком.

— Так ты же со мной не играл?

— И не надо. Сам Чибизурат сыграл. Проигрался в пух и прах, вот и признал, что я играю лучше тебя.

— Так ты же с ним играл, а не со мной.

— Так он же лучше тебя играет о, Ужасный Мурмялус.

— Кто сказал?

— Так об этом все знают.

— Но ведь ни он, ни все остальные со мной не играли?

— И не будут.

— Это ещё почему?

— Потому, что ты жульничаешь.

— Я? Так, стоп, почему это я жульничаю?

— Потому, что у тебя есть плюшки.

— А это тут при чём?

— При том, что плюшки принадлежали Чибизурату. Он их тебе в карты проиграл. А в карты его обыграть может лишь тот, кто жульничает лучше него самого.

— Так ты же сам его обыграл?

— Так он честно играл со мной.

— Почему это?

— Потому, что я играл честно.

— И что? — мозг Мурмялуса начинал медленно закипать от беседы с уткой.

— А то, что честно с ним будет играть лишь по-настоящему великий игрок. А великий игрок выигрывает всегда. Вот и не хотелось Чибизурату опозориться. А то получалось бы, что он жухал, а всё равно профукал.

— А при чём тут я?

— При том, что у тебя плюшки.

— И что?!

— Плюшки всегда у слабейшего игрока.

Кот призадумался. Он силился вспомнить, откуда у него на самом деле появились плюшки, но не мог этого вспомнить. Так давно они у него были.

— То есть, ты хочешь сказать, утка, что если мы с тобой будем играть в карты честно, и проигравший получит плюшки, то победитель станет лучшим игроком?

— Именно так, — селезень выпятил грудь. — Но ты никогда не расстанешься со своими плюшками, так что…

— Раздавай, утка! — Кот уменьшился до размеров джойков и вытащил из воздуха колоду карт.

Игра продлилась до заката, пока Мак Кряк-Кряк не проигрался в пух и прах.

— Мура! Тьфу, ура!!! — Мурмялус подкинул карты в воздух и стал прыгать на месте, словно двухмесячный котёнок. — Теперь я самый лучший игрок.

— Кхе-кхе… — перебил его джойк–сова. — Пока нет. Одна формальность…

— Формальность? А вы про плюшки? Та забирайте.

Перед пятёркой гостей появился большой поднос с ароматными сдобными плюшками.

— Кхе-кхе…

— Ну что ещё?

— Ещё вы должны нам мыслеуловитель и танец.

— Мур, — Кот так и сел на пятую точку. — Это ещё почему?

— Потому, что вы обещали нам показать свой легендарный танец хвостов после нашего представления, за которое должны заплатить мыслеуловителем.

— Так вы же мне ничего не показали!

— Ошибаетесь, о, Великий, — селезень сложил руки в замок за головой. — Вы только что пронаблюдали наше лучшее выступление. Ведь с помощью обмана мы получили драгоценные плюшки.

— Мур-ха-ха-ха, — Кот завалился на траву и стал кататься по ней, держась за живот. — Самый фееричный развод на моей памяти! Я даже есть вас не буду. Отдам мыслеуловитель и станцую, но только если вы исполните одну мою просьбу.

— Справедливо, — согласился джойк-сокол. — Что нужно сделать?

— У Маус Серуса бога мышей есть головка Нескончаемого сыра. Если вы сможете его добыть…

 

В пабе канарейки Кви-Кви было шумно. Джойки-чайки затеяли очередную драку с джойками-альбатросами. На сцене пел джойк-соловей, а в дальнем углу за столом сидело шестеро. По центру столешницы стоял поднос с ароматными плюшками.

— Молодцы! — седоватый старичок–чибис с пёстром костюмчике сине-красного цвета взял одну из плюшек и с удовольствием съел.

— Что есть, то есть, — ответил Тедди. — Ты только скажи, зачем ты нам Мак-Кряк-Кряка подсунул?

— Я обещал преподать ему урок.

— Урок? Но ведь он же помог нам своим умением обманывать других. Ведь именно за это ты его и заточил в карту. Разве он чему-то научился?

— Неа, — Чибизурат слопал очередную плюшку. — Он научился, что хитростью нужно пользоваться во благо, а не гордыни ради. Ни в одном из миров не сыскать того, кто никогда не обманывает. Но лишь единицы используют это умение, что бы проучить злодея, помочь ближнему, или же защитить себя. И сегодня к этой цифре можно смело приплюсовать ещё пятёрку.

— Жулик ты, Чибизурат, — честно сказал Тедди.

— Жулик, но честный, — джойк-чибис подмигнул, и съел ещё одну плюшку. — А что будет с вами? История закончилась…

— Эта — закончилась, новая началась. Конца никогда не бывает, — неожиданно философски заметил Патрик.

— И то верно, — Чибизурат подхватил поднос и направился к выходу. — Кстати, у меня есть ещё одно задание. Не хотите взяться за него.

— Может быть позже, — Джоуи потянулся на стуле. — Нам ещё к Маус Серусу лететь за головкой сыра.

— Договорились, — Чибизурат улыбнулся и растворился в воздухе.

— Ты с нами, Мак-Кряк-Кряк? — серьёзно спросил Тедди.

— А как иначе, ведь мы же мастера иллюзий, и магистры обмана. Повелители невероятного и творцы чудес.

— Мы Пятёрка Спасительного Ведра! — прокричали все хором.

 

 


Автор(ы): Пересмешник
Текст первоначально выложен на сайте litkreativ.ru, на данном сайте перепечатан с разрешения администрации litkreativ.ru.
Понравилось 0