Демьянов Евгений

Старая сотня

В таверне пахло довольно скверно. Пьяные возгласы то и дело раздавались с разных концов зала. Неприметные официантки с трудом поспевали к столикам, за которыми расселись богатые толстяки, которые только и делали, что осушали кружки и хватали молоденьких девочек за сокровенные места.

В дальнем мало освещенном углу таверны за небольшим столиком сидели двое. Они почти не обращали внимания на обстановку вокруг. Их мало волновали крики и вопли, которые раздавались неподалеку. На столе находился зажаренный и изрядно объеденный кролик, две кружки пива, пара мисок, стопка каких-то бумаг и свечка, которая все это освещала.

— Не понимаю, почему нам нужно было встретиться именно здесь, в этой грязной таверне? — недовольно бурчал светловолосый невысокий человек, на котором была одета шляпа с широкими полями. — Почему нельзя было выбрать более опрятное заведение?

— Потому что в более опрятном заведении столько ушей, что там даже чихнуть незаметно не получится, — спокойно ответил высокий собеседник в капюшоне, из-за которого не было видно лица, но из под которого на плечи ниспадали длинные черные волосы.

— И все же мне не понятно, — настаивал невысокий загорелый мужчина, — почему ты выбрал именно это грязное место для обсуждения, как ты сказал, нестерпимо срочных вопросов.

— Альрик, — певуче произнес человек в капюшоне, — если хочешь, что-либо сохранить в тайне, не стоит кричать об этом во все стороны. И, кстати, в твоем случае, нужно быть еще и непредсказуемым. Именно поэтому я выбрал «Старую сотню». Не думаю, что в подобном месте, где полно всякого сброда и местных пьяниц, найдется хоть один шпион.

— Как раз в таких-то местах их пруд пруди, — огляделся Альрик. — Где еще, по-твоему, можно достать информацию и подслушать сплетни? Тут полно таких индивидов, которые за кружку пива все выложат.

— Возможно, — с улыбкой ответил темноволосый собеседник, — но после провокации, которую устроили на границе твои ребята, все служилые заняты более важными делами, чем подслушивание сплетен.

— Это точно, — чуть слышно рассмеялся Альрик. — Пока они поймут, что это была фикция, можем быть спокойны.

— Вот и я о том же. А теперь давай перейдем к делу. Ты помнишь старую историю о Защитниках, которые обороняли Ост Балан?

— Ну что же вы, господин Эйнар, — иронизировал Альрик. — Это сказка, которую в наших краях детям перед сном рассказывают.

— Я бы не спешил с выводами, — довольно резко оборвал собеседник.

— Это почему же?

— Сказки — это лишь упрощенное отражение реальности. Они все на чем-то основаны.

— Вы, правда, так думаете? — рассмеялся вдруг Альрик. — Я, конечно, слышал, что темные эльфы чудной народ, но не настолько же чтобы верить в сказки.

— Сто Защитников Крепости сложили головы, когда отражали удар Велдрина, — понизив тон голос, процедил Эйнар. — Мне говорили, что люди склонны искажать реальность и забывать уроки, но не до такой же степени вы бестолковы, чтобы превратить исторический подвиг в сказку. Как можно предавать забвению тех, кто отдал жизнь, спасая вас?!

— Спокойнее, — положив руки на плечи своего собеседника, проговорил человек. — Не стоит так кипятиться. Возможно, что в школах нам рассказывают лишь половину правды, но историю о Защитниках я узнал на уроке литературе. Ну, и от мамы, — снова съязвил Альрик.

— Я выяснил то, о чем ты просили меня, Альрик, — указав на кипу листков, спокойно перевел тему эльф. — Конечно, это было нелегко, но дело того стоило.

— Внимательно вас слушаю, — откинулся на спинку стула собеседник.

— Ты в большой опасности…

— О, правда, — ехидничал Альрик. — Вот это новость!

— Послушай меня. Из источников я узнал, что среди защитников Ост Балана есть те, кому удалось выжить. В ту ночь погибло не сто человек. По моим сведениям, трое уцелели. И, что самое важное, один из них является твоим прямым родственником.

— Что за вздор! Вначале ты говоришь, что детская сказка о силе и отваге — это никакая не сказка, а теперь еще и утверждаешь, что эта правдивая сказка, или как ее там, история о моем родственнике.

— Спокойнее, — улыбнулся эльф. — Я здесь, чтобы помочь.

— Мне помощь не нужна. Мне б понять только, где причина того, что на меня вдруг ополчилась секретная служба Огглина.

— Кажется, ты плохо слушаешь, мой старый друг, — показал серенький ряд зубов эльф. — Я это уже сказал. Спец службы Огглина убирают неугодных.

— С чего бы это?! — изумился Альрик. — Я знать не знаю, что там происходи в этой дикой стране!

— К твоему сведению, это далеко не дикая страна. Но согласно пророчеству…

— Ну вот, опять.

— Согласно пророчеству, — будто бы не замечая, продолжил эльф, — потомок одного из Защитников сможет остановить Императора Огглина.

Альрик сидел и молчал. Он понимал, что сейчас идет война, а это время, когда люди совершают безумные поступки. Но сейчас стрелка безумия указала на него.

— И что мне делать? — Тихо произнес он, после долгого молчания.

Темный эльф постучал пальцами по столу.

— Есть два выхода, — задумчиво проговорил он. — Первый. Ты ждешь. Ждешь, когда за тобой придут, а потом дашь бой, но рано или поздно все равно проиграешь. Второй выход — бегство. Ты должен скрыться. Исчезнуть на неопределенное время. Как минимум до конца войны.

Альрик потер глаза, после чего скрестил руки на груди. Он смотрел куда-то в сторону и думал о чем-то далеком, вспоминал события давно прошедших дней.

— Так что ты решил, — спросил наконец его собеседник.

— Кажется, долго ждать не придется.

— О чем это ты?

Альрик кивнул в сторону двери, куда только что вошли четверо мужчин, одетых в черные длинные плащи.

— Каждому по двое, — осушив кружку, подытожил эльф.

— И кто говорил, что это надежное место? — Ухмыльнулся Альрик.

Четверо, по указке трактирщика, подошли к столу.

— Альрик Варди, — обратился худощавый мужчина в черном плаще, стоявший чуть впереди остальных, — нам приказано…

Не дослушав до конца, Альрик выскочил из-за стола. В его руке молнией блеснул широкий меч, который он уже давно вытащил из ножен. Всего лишь одним движением он повалил на пол посла в черном плаще в лужу крови. Остальные трое оголили мечи и встали веером, закрыв все пути отхода. Но Альрик и Эйнар не собирались бежать. Темный эльф грациозно встал из-за стола и, сняв капюшон, показав всем свою темно-синюю кожу и красноватые глаза, вытащил из-за спины два небольших кривых клинка.

Один из наемников, тот, что стоял слева от эльфа, сделал выпад. Эльф без проблем увернулся и всадил клинок под грудь нападавшему. В этот момент, оставшиеся двое почти одновременно занесли мечи для удара. Почти, но не совсем синхронно они ударили. И этого «почти» хватило Альрику, чтобы в красивом пируэте уйти от удара одного меча, отразить другой и с разворота рубануть спину одно из противников. Раздался дикий крик боли. Оставшийся один наемник на секунду растерялся, и этого хватило эльфу, чтобы в два прыжка оказаться рядом и сзади всадить оба клинка в неприятеля.

— Начало положено, — спокойно произнес Эйнар.

— Выход, кажется, теперь один, — взглянув на трупы, а потом на опустевшую таверну, заключил Альрик.

— Затаиться?

— К чему прятаться? Меня все равно найдут. А все из-за какой-то сказки…

Эльф ничего не сказал в ответ. Он вытер оба клинка и надел капюшон.

— Тогда, думаю, не стоит дожидаться их друзей, — чуть заметно улыбаясь, шепнул Эйнар.

— Ты прав, пора делать ноги, — отозвался Альрик. — И кстати, спасибо!

— За помощь? — Уточнил эльф.

— За сказку, — улыбнулся человек.

Выйдя на улицу, они словно растворились в ночи.

О случившемся долго еще болтали. Таверну прозвали «Кровавой сотней». Но никто больше не слышал о темном эльфе и человеке, которые учинил разборку в «Старой сотне». Одни говорили, что их повесили где-то на тракте, другие болтали, что видели, как они уплывали из страны на корабле, но о том, что было на самом деле, никто до сих пор не знает.


Автор(ы): Демьянов Евгений
Конкурс: Проект 100
Текст первоначально выложен на сайте litkreativ.ru, на данном сайте перепечатан с разрешения администрации litkreativ.ru.
Понравилось 0